| Everybody loves us Everybody loves our town
| Все любят нас Все любят наш город
|
| That’s why I’m thinking lately
| Вот почему я думаю в последнее время
|
| Don’t believe in it now
| Не верь в это сейчас
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| It’s so overblown
| Это так преувеличено
|
| Everybody loves us Man, they give me the creeps
| Все любят нас, чувак, они вызывают у меня мурашки.
|
| And you’re up there shaking and flexing
| И ты там дрожишь и сгибаешься
|
| Display you’re the macho freak
| Покажи, что ты мачо-фрик
|
| Now you got their attention
| Теперь вы привлекли их внимание
|
| And you got so very far
| И ты зашел так далеко
|
| They gave you your very own spotlight
| Они дали вам свой собственный центр внимания
|
| Just like some real rockstar
| Прямо как настоящая рок-звезда
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| It’s so overblown
| Это так преувеличено
|
| Show 'em Stevie!
| Покажи им Стиви!
|
| Got a sack full of candy
| Получил мешок, полный конфет
|
| All I got was a rock
| Все, что у меня есть, это камень
|
| It’s got you by your big business boy
| Это досталось тебе от твоего большого делового мальчика
|
| Nice to know you’re packing extra socks
| Приятно знать, что вы упаковываете дополнительные носки
|
| Everybody loves us Everybody’s getting kinda old
| Все любят нас Все стареют
|
| Couldn’t hold a regular job
| Не мог устроиться на постоянную работу
|
| Long live rock’n’roll
| Да здравствует рок-н-ролл
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| It’s so overblown
| Это так преувеличено
|
| Overblown
| раздутый
|
| Overblown
| раздутый
|
| Overblown
| раздутый
|
| It’s all over and done
| Все кончено и сделано
|
| (Song is featured on the soundtrack for the movie «Singles») | (Песня вошла в саундтрек к фильму «Одиночки») |