| Youre so tormented
| Ты так мучаешься
|
| Demented
| Безумный
|
| Indebted
| в долгу
|
| To all the assholes just like you
| Всем таким придуркам, как ты
|
| Whove come and gone before you
| Кто пришел и ушел перед вами
|
| Predictable
| Предсказуемый
|
| Just plain dull
| Просто скучно
|
| Why dont you
| Почему бы тебе не
|
| Blow your brains out, too?
| Тебе тоже мозги вышибить?
|
| Youre so into yer shtik
| Ты так увлечен своим делом
|
| Youre so hounded
| Ты так затравлен
|
| Ungrounded
| незаземленный
|
| Surrounded
| Окруженный
|
| By scum sucking leeches
| От подонков, сосущих пиявки
|
| Who will shovel your shit
| Кто будет лопатой ваше дерьмо
|
| Sweep your dessert
| Подметите свой десерт
|
| Both before and after it Feed your ego
| Как до, так и после этого Удовлетворите свое эго
|
| They never tell you no All of you
| Они никогда не говорят вам «нет» Все вы
|
| Make me sick
| Сделай меня больным
|
| Youre so into yer shtik
| Ты так увлечен своим делом
|
| And theyre all into your shtik
| И они все в твоем штике
|
| Well, mitchells got a new girl
| Ну, у Митчеллса новая девушка
|
| Shes nineteen
| Ей девятнадцать
|
| Hollywood model
| голливудская модель
|
| Star of the screen
| Звезда экрана
|
| Shes up here
| Она здесь
|
| To support the scene
| Чтобы поддержать сцену
|
| Its all part
| Это все часть
|
| Of his rock and roll fantasy
| Из его рок-н-ролльной фантазии
|
| Stan was at the bar
| Стэн был в баре
|
| With bandaged hands
| С перевязанными руками
|
| They tried to dry him out
| Они пытались высушить его
|
| And he got mad
| И он разозлился
|
| Cut his fist
| Отрежь ему кулак
|
| Punching hospital glass
| Пробивая больничное стекло
|
| Made his myth
| Сделал свой миф
|
| Now hes trapped
| Теперь он в ловушке
|
| Susies just a girl
| Сьюзи просто девушка
|
| Whos doing her job
| Кто делает свою работу
|
| That came to new york
| Это пришло в Нью-Йорк
|
| And wanted a car
| И хотел машину
|
| Working with the management
| Работа с руководством
|
| To the stars
| К звездам
|
| Kissing ass
| поцелуи в жопу
|
| Is a part of her job
| Является частью ее работы
|
| Its part of her job
| Это часть ее работы
|
| Yeah, its part of her job
| Да, это часть ее работы.
|
| Oh she loves her job
| О, она любит свою работу
|
| What the hell?
| Что за черт?
|
| She does it so well
| Она делает это так хорошо
|
| Im not perfect
| Я не идеален
|
| Ive lived a life of mistakes
| Я прожил жизнь ошибок
|
| Im not perfect
| Я не идеален
|
| Theres one thing I cant take
| Есть одна вещь, которую я не могу принять
|
| You are into yer shtik
| Вы в свой штик
|
| Youre so into yer shtik
| Ты так увлечен своим делом
|
| And theyre so into yer shtik
| И они так увлечены твоим стиком
|
| Fuck you, you make me sick | Пошел ты, ты делаешь меня больным |