| Straighten my sweater, fix my spine
| Поправь мой свитер, поправь мой позвоночник
|
| Step up in line, I’m ordering food high
| Встаньте в очередь, я заказываю еду высоко
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| I’m so nervous I won’t make it
| Я так нервничаю, что не успею
|
| 'Cause that’s my favorite waitress
| Потому что это моя любимая официантка
|
| Those big brown eyes
| Эти большие карие глаза
|
| I don’t know what I ordered
| Я не знаю, что я заказал
|
| But you’re smiling like I can’t afford it
| Но ты улыбаешься, как будто я не могу себе этого позволить.
|
| Ooh
| Ох
|
| Addicted to TED talks
| Пристрастие к выступлениям на TED
|
| Waiting for lift off
| В ожидании взлета
|
| But I didn’t know it if it’s doing much
| Но я не знал, много ли он делает
|
| 'Cause I just lost my mind
| Потому что я просто потерял рассудок
|
| In the fluorescent lights of my life
| В флуоресцентных огнях моей жизни
|
| In my mind, a river running free like rabbits
| На мой взгляд, река, бегущая на свободе, как кролики
|
| But Julia
| Но Джулия
|
| Fix me a blue sky in the world sun
| Исправьте мне голубое небо на мировом солнце
|
| And i’ll be back now
| И я вернусь сейчас
|
| Julia
| Юля
|
| How long, how long till I’m all gone?
| Как долго, как долго, пока я не уйду?
|
| 'Cause here I am
| Потому что я здесь
|
| Just stumbling down
| Просто спотыкаясь
|
| Elysian Fields
| Елисейские поля
|
| A spanish moss
| Испанский мох
|
| And a sudden feel
| И внезапное чувство
|
| Silver moonlight in the trees
| Серебряный лунный свет в деревьях
|
| And the devil’s in my bloodstream
| И дьявол в моей крови
|
| Don’t say you love the old me
| Не говори, что любишь прежнего меня
|
| Just stumbling down Elysian Fields
| Просто спотыкаясь о Елисейские поля
|
| Your vision coming clear
| Ваше видение становится ясным
|
| And I don’t know where home is
| И я не знаю, где дом
|
| And the doors wide open
| И двери широко открыты
|
| Julia
| Юля
|
| How long, how long, how long, oh lord, oh lord
| Как долго, как долго, как долго, о господи, о господи
|
| Julia
| Юля
|
| How long, how long till it’s all gone?
| Как долго, как долго, пока все это не исчезнет?
|
| How long, how long?
| Как долго, как долго?
|
| 'Cause you deserve a man to lead you in
| Потому что ты заслуживаешь мужчину, который ведет тебя
|
| But here I am just stumbling down Elysian Fields again | Но вот я снова спотыкаюсь на Елисейских полях |