| I spent 23 years trying to be what you wanted me to be
| Я провел 23 года, пытаясь быть тем, кем ты хотел, чтобы я был
|
| Though it seemed like you couldn’t save me
| Хотя казалось, что ты не можешь спасти меня
|
| 'Til I picked up the mic and I was on the TV
| «Пока я не взял микрофон и не оказался на телевизоре
|
| Now you’re ringing off my phone like every week
| Теперь ты звонишь с моего телефона, как каждую неделю
|
| Where were you at 6, 7, 11 and 13
| Где вы были в 6, 7, 11 и 13
|
| When shit was impossible
| Когда дерьмо было невозможно
|
| Mama left nine months pregnant
| Мама ушла на девятом месяце беременности
|
| But she came home alone from the hospital
| Но она пришла домой одна из больницы
|
| How could you call yourself a man
| Как ты мог называть себя мужчиной
|
| If you can’t love your own unless you can control them
| Если вы не можете любить своих, если не можете их контролировать
|
| You’d rather destroy their souls and she was 13 years old
| Ты лучше уничтожишь их души, а ей было 13 лет
|
| And you could’ve protected the innocence from being stolen
| И вы могли бы защитить невиновность от кражи
|
| And I don’t give a damn what you was going through
| И мне плевать, что ты переживаешь
|
| When mama wasn’t able to put food on the table
| Когда мама не смогла поставить еду на стол
|
| You left the family unstable
| Вы оставили семью нестабильной
|
| Now you come around acting like you want some kind of appraisal
| Теперь ты приходишь и ведешь себя так, как будто хочешь какой-то оценки.
|
| You can’t play like you daddy now
| Ты не можешь играть, как папа, сейчас
|
| And you can’t claim shit 'cause you weren’t around
| И ты не можешь претендовать на дерьмо, потому что тебя не было рядом
|
| And you can’t get mad but what can you do?
| И ты не можешь злиться, но что ты можешь сделать?
|
| You can’t tell me shit, I’m grown without you
| Ни хрена ты мне не скажешь, я вырос без тебя
|
| I spent 23 years trying to be the fucking man you should be
| Я провел 23 года, пытаясь быть чертовым мужчиной, которым ты должен быть.
|
| Taking care of your responsibility
| Забота о вашей ответственности
|
| Putting clothes on our back and shoes on our feet, no help
| Надеть одежду на спину и обувь на ноги, никакой помощи
|
| But you always had your bag of weed
| Но у тебя всегда была сумка с травкой
|
| Where were you at 12, 13, 14 and 15
| Где вы были в 12, 13, 14 и 15 лет?
|
| When life was unliveable, momma was so damn angry
| Когда жизнь была невыносимой, мама была так чертовски зла
|
| The way she treated me was unforgivable
| То, как она обращалась со мной, было непростительно
|
| You call yourself a man, your oldest son
| Ты называешь себя мужчиной, твой старший сын
|
| He had to learn from his sister how to put a nigger’s fist up
| Ему пришлось учиться у своей сестры, как поднять кулак негра
|
| How to fuck a nigger’s shit up and knock out any motherfucker
| Как трахнуть негра и нокаутировать любого ублюдка
|
| That had come and tried to diss us
| Это пришло и попыталось разочаровать нас.
|
| And I don’t give a damn what you was going through
| И мне плевать, что ты переживаешь
|
| And I needed saving, I spent my every second blazing
| И мне нужно было спасение, я каждую секунду пылал
|
| A little girl with a blade and trying to fuck up
| Маленькая девочка с лезвием и пытается облажаться
|
| And take my life just wanted to dig my grave and
| И забери мою жизнь, просто хотел выкопать мне могилу и
|
| You can’t play like you daddy now
| Ты не можешь играть, как папа, сейчас
|
| And you can’t claim shit 'cause you weren’t around
| И ты не можешь претендовать на дерьмо, потому что тебя не было рядом
|
| And you can’t get mad but what can you do?
| И ты не можешь злиться, но что ты можешь сделать?
|
| (Now what you gonna do?)
| (Теперь что ты собираешься делать?)
|
| You can’t tell me shit, I’m grown without you
| Ни хрена ты мне не скажешь, я вырос без тебя
|
| You can’t play like you daddy now
| Ты не можешь играть, как папа, сейчас
|
| And you can’t claim shit 'cause you weren’t around
| И ты не можешь претендовать на дерьмо, потому что тебя не было рядом
|
| And you can’t get mad but what can you do?
| И ты не можешь злиться, но что ты можешь сделать?
|
| (You can’t do a damn thing)
| (Вы не можете сделать ни черта)
|
| You can’t tell me shit, I’m grown without you
| Ни хрена ты мне не скажешь, я вырос без тебя
|
| I’m grown without you, I’ve grown without you
| Я вырос без тебя, я вырос без тебя
|
| Can’t, can’t come and come and tell me, do not | Не могу, не могу прийти и прийти и сказать мне, не |