| Yeah, Check It Out
| Да, проверьте
|
| I Want Everybody To Just Sit Back
| Я хочу, чтобы все просто сидели сложа руки
|
| And Close Your Eyes
| И закрой глаза
|
| And Picture Things That You Never Seen
| И изображайте вещи, которые вы никогда не видели
|
| Cover Reality
| Обложка Реальность
|
| Right Before Your Eyes
| Прямо перед вашими глазами
|
| So Sit Back
| Так что сядьте поудобнее
|
| Turn It Up
| Включите его
|
| And Close Your Eyes
| И закрой глаза
|
| Coming Up Against All Odds
| Вопреки всему
|
| It Was The Story Of My Life
| Это была история моей жизни
|
| Doing What I Gotta Do
| Делать то, что я должен делать
|
| Whether Wrong Or Right
| Правильно или неправильно
|
| Late Nights
| Поздние ночи
|
| I Used To Go In The Kitchen
| Я раньше ходил на кухню
|
| Nothing And Not Bitchin'
| Ничего и не сука
|
| But Telling A Story
| Но рассказывая историю
|
| Pure Facts Homie Listen
| Чистые факты, братан, слушай
|
| I Used To See My Moms
| Раньше я видел своих мам
|
| On Her Knees Praying
| На коленях молится
|
| Asking For Someone
| Просить кого-то
|
| Some How To Make A Way In
| Кое-что о том, как проложить путь внутрь
|
| I Seen That
| Я видел это
|
| But Didn’t Understand
| Но не понял
|
| Witnessing My Mom Doing Things
| Видеть, как моя мама что-то делает
|
| That A Man Should Really Do
| Что действительно должен делать мужчина
|
| But Naw, My Father Didn’t Keep It True
| Но нет, мой отец не соблюдал истину
|
| So At That Point
| Итак, в этот момент
|
| My Mamma Told Me
| Моя мама сказала мне
|
| It’s Just Me And You
| Только я и ты
|
| Kissed Me On My Cheek
| Поцеловал меня в щеку
|
| Went To Work
| Ушел на работу
|
| When I Went To The Streets
| Когда я вышел на улицу
|
| Couple Of Months Later
| Пару месяцев спустя
|
| Shackled Head To Feet
| Скованная с головы до ног
|
| Now Close Your Eyes
| Теперь закрой глаза
|
| I Want You To Close Your Eyes
| Я хочу, чтобы ты закрыл глаза
|
| And Just Visual What I See
| И просто представьте, что я вижу
|
| Wasn’t Nothing Funny
| Не было ничего смешного
|
| Running In The Streets
| Бег по улицам
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| And Witness A G
| И свидетель А.Г.
|
| That’s On The Rise
| Это на подъеме
|
| Doing What I Gotta Do
| Делать то, что я должен делать
|
| To Survive
| Выживать
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| Trying To Make Sense Of this Life
| Пытаясь понять смысл этой жизни
|
| Doing What I Gotta Do
| Делать то, что я должен делать
|
| On The Right
| Справа
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| And Picture Me Doing The Things
| И представьте, что я делаю вещи
|
| You Never Thought I Would Do
| Вы никогда не думали, что я буду делать
|
| Open Your Eyes
| Открой свои глаза
|
| And See It’s Come True
| И увидеть, как это сбылось
|
| Now Its 2012
| Сейчас 2012 год
|
| Yeah Times Change
| Да, времена меняются
|
| Different Story
| Другая история
|
| Different Struggle
| Разная борьба
|
| Different Things Is Bringing Pain
| Различные вещи приносят боль
|
| I Wanna Say
| Я хочу сказать
|
| Life Ain’t The Same
| Жизнь не то же самое
|
| Some Very Sad Things That Happened
| Некоторые очень печальные вещи, которые произошли
|
| But I’m Charging To The Game
| Но я заряжаюсь игрой
|
| My Homie Droopy Got Out
| Мой друг Друпи вышел
|
| Told Me, Damn It’s Hard To Change
| Сказал мне, черт возьми, это трудно изменить
|
| But He’s Doing It For His Son
| Но он делает это для своего сына
|
| Now His Target Is a Name
| Теперь его целью является имя
|
| The Homie Creepy
| Жуткий братан
|
| Just Did Seven & Some Change
| Только что сделал семь и немного изменений
|
| Huey Just Got Out
| Хьюи только что вышел
|
| And They Told Me Both The Same
| И они сказали мне одно и то же
|
| I Was Talking To The Older Homie
| Я разговаривал со старым другом
|
| Traveling On The Road
| Путешествие по дороге
|
| Come To Realize
| Приходите, чтобы понять
|
| Certain Things As You Grow
| Определенные вещи по мере роста
|
| Said It’s Not Cool To Be Stupid
| Сказал, что быть глупым не круто
|
| Now Whoa
| Теперь Вау
|
| And Thats The Type Of Shit
| И это тип дерьма
|
| That Starts To Fucks With My Soul
| Это начинает трахаться с моей душой
|
| Start To Think About The Homies
| Начните думать о корешах
|
| In The Crossroads
| На перекрестке
|
| Shed A Tear For The Homies
| Пролить слезу для корешей
|
| That They Lost Souls
| Что они потеряли души
|
| Thinking To My Self
| Думая о себе
|
| Would They Sense Us A Down For Descent
| Почувствуют ли они, что мы спускаемся вниз?
|
| Either Way If They Were Here
| В любом случае, если бы они были здесь
|
| They Would Change Our Fate I Bet
| Бьюсь об заклад, они изменят нашу судьбу
|
| So I Drift Into The Sunset
| Так что я дрейфую в закат
|
| Smoking Kush And In My Mind
| Курение куша и в моем сознании
|
| I’m Thinking What’s Next?
| Я думаю, что дальше?
|
| The Thoughts Cold
| Мысли холодные
|
| But Really It’s Part Of Reality
| Но на самом деле это часть реальности
|
| Ask The Lord
| Спроси Господа
|
| To Please Look After Me
| Пожалуйста, позаботьтесь обо мне
|
| When I Close My Eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| I Want You To Close Your Eyes
| Я хочу, чтобы ты закрыл глаза
|
| And Just Visual What I See
| И просто представьте, что я вижу
|
| Wasn’t Nothing Funny
| Не было ничего смешного
|
| Running In The Streets
| Бег по улицам
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| And Witness A G
| И свидетель А.Г.
|
| That’s On The Rise
| Это на подъеме
|
| Doing What I Gotta Do
| Делать то, что я должен делать
|
| To Survive
| Выживать
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| Trying To Make Sense Of this Life
| Пытаясь понять смысл этой жизни
|
| Doing What I Gotta Do
| Делать то, что я должен делать
|
| On The Right
| Справа
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| And Picture Me Doing The Things
| И представьте, что я делаю вещи
|
| You Never Thought I Would Do
| Вы никогда не думали, что я буду делать
|
| Open Your Eyes
| Открой свои глаза
|
| And See It’s Come True
| И увидеть, как это сбылось
|
| (Laughs)
| (Смеется)
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m Feeling This Shit Right Here
| Я чувствую это дерьмо прямо здесь
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| I Mean Its 2012
| Я имею в виду 2012 год
|
| You Know What I Mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Trying To Live Life
| Попытка жить жизнью
|
| My Homies Are Getting Out
| Мои кореши уходят
|
| Trying To Raise Their Kids
| Пытаясь воспитать своих детей
|
| I Mean My Kids Are Doing Good
| Я имею в виду, что у моих детей все хорошо
|
| I’m A Proud Dad
| Я гордый папа
|
| My Son Just Got In Football
| Мой сын только что начал заниматься футболом
|
| Thats How It Goes Down
| Вот как это происходит
|
| They’re Looking For A Change
| Они ищут перемен
|
| But Ain’t No One Bringing It To Em
| Но разве никто не приносит это им
|
| 2012 Mr. Criminal
| 2012 Мистер Криминал
|
| For The Future
| Для будущего
|
| And This From The Heart
| И это от души
|
| I Just Wanna Let Everybody Know Real Quick
| Я просто хочу, чтобы все знали очень быстро
|
| I Made This Song Close Your Eyes
| Я сделал эту песню, закрой глаза
|
| So You Could Let Everybody Know
| Так что вы могли бы сообщить всем
|
| You Could Beat Any Muthafucking Odd
| Вы могли бы победить любого Muthafucking Odd
|
| Thats The Way It Goes
| Так оно и есть
|
| I Come Against All Odds
| Я иду вопреки всему
|
| My Mom Came To This Country
| Моя мама приехала в эту страну
|
| And Didn’t Even Know English
| И даже не знал английского
|
| Like I’m Pretty Sure
| Как будто я уверен
|
| Most Of Your Parents Didn’t
| Большинство ваших родителей не знали
|
| But We Come Against All Odds
| Но мы идем вопреки всему
|
| And We Survive
| И мы выживаем
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| You’re Going Through A Struggle Right Now
| Вы переживаете борьбу прямо сейчас
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| And Know There’s Gonna Be A Better Day
| И знай, что будет лучший день
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| If You’re In A Cell Right Now
| Если вы сейчас находитесь в камере
|
| Know That One Day You’re Gonna Get Out
| Знай, что однажды ты уйдешь
|
| Future’s On The Horizon
| Будущее на горизонте
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| You A Pregnant Female
| Вы беременная женщина
|
| And Ain’t Got a Baby’s Dad
| И у меня нет отца ребенка
|
| Sit There And Take Care Of Em
| Сядьте и позаботьтесь о них
|
| Now Close Your Eyes
| Теперь закрой глаза
|
| I Want You To Close Your Eyes
| Я хочу, чтобы ты закрыл глаза
|
| And Just Visual What I See
| И просто представьте, что я вижу
|
| Wasn’t Nothing Funny
| Не было ничего смешного
|
| Running In The Streets
| Бег по улицам
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| And Witness A G
| И свидетель А.Г.
|
| That’s On The Rise
| Это на подъеме
|
| Doing What I Gotta Do
| Делать то, что я должен делать
|
| To Survive
| Выживать
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| Trying To Make Sense Of this Life
| Пытаясь понять смысл этой жизни
|
| Doing What I Gotta Do
| Делать то, что я должен делать
|
| On The Right
| Справа
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| And Picture Me Doing The Things
| И представьте, что я делаю вещи
|
| You Never Thought I Would Do
| Вы никогда не думали, что я буду делать
|
| Open Your Eyes
| Открой свои глаза
|
| And See It’s Come True
| И увидеть, как это сбылось
|
| Now Close Your Eyes
| Теперь закрой глаза
|
| I Want You To Close Your Eyes
| Я хочу, чтобы ты закрыл глаза
|
| And Just Visual What I See
| И просто представьте, что я вижу
|
| Wasn’t Nothing Funny
| Не было ничего смешного
|
| Running In The Streets
| Бег по улицам
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| And Witness A G
| И свидетель А.Г.
|
| That’s On The Rise
| Это на подъеме
|
| Doing What I Gotta Do
| Делать то, что я должен делать
|
| To Survive
| Выживать
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| Trying To Make Sense Of this Life
| Пытаясь понять смысл этой жизни
|
| Doing What I Gotta Do
| Делать то, что я должен делать
|
| On The Right
| Справа
|
| Close Your Eyes
| Закрой глаза
|
| And Picture Me Doing The Things
| И представьте, что я делаю вещи
|
| You Never Thought I Would Do
| Вы никогда не думали, что я буду делать
|
| Open Your Eyes
| Открой свои глаза
|
| And See It’s Come True | И увидеть, как это сбылось |