| Watch me take a long hit & hold it in my chest
| Смотри, как я принимаю длинный удар и держу его в груди
|
| Only Smokin that bomb ass grown in the west
| Только Smokin, что бомба задница, выросшая на западе
|
| Ain’t fuckin wit stress
| Не чертовски остроумный стресс
|
| I got that Cannibus; | У меня есть этот Каннибус; |
| Stativa; | Статива; |
| Fever Smokin; | Лихорадка Смокин; |
| all off on that bomb.
| все кончено на этой бомбе.
|
| I need her
| Она нужна мне
|
| A couple of Swisher Sweets blunts & maybe i’ll proceed to light up the room wit
| Пара косяков Swisher Sweets и, возможно, я продолжу освещать комнату остроумием.
|
| some of this bomb
| часть этой бомбы
|
| Dammn
| Черт
|
| Its gettin foggy;
| Становится туманно;
|
| Situation cloudy; | Облачно; |
| my brain is feelin groggy
| мой мозг чувствует себя не в своей тарелке
|
| So i take it out
| Так что я беру это
|
| Break it down
| Сломай
|
| Roll it up
| Сверните это
|
| Twist a blunt
| Поверните тупой
|
| Roll it
| Крутить это
|
| Light it; | Зажги это; |
| Spark that shit right up
| Искра это дерьмо прямо вверх
|
| I got that fire
| Я получил этот огонь
|
| So pleasured to light it up and proceed to get higher
| Так приятно зажечь его и подняться выше
|
| Im off on that kush & i smell like a bush
| Я ушел от этого куша, и я пахну кустом
|
| & im smokin like this til i retire
| И я курю так до пенсии
|
| I got that bomb; | Я получил эту бомбу; |
| that medicine
| это лекарство
|
| That criminal’s got somethin better than
| У этого преступника есть кое-что получше, чем
|
| They grow it & smoke it & toke it & holdin it in jus like a veteran
| Они выращивают его, курят, пьют и держат, как ветеран
|
| & i can’t stop & i won’t stop
| и я не могу остановиться и не остановлюсь
|
| I’ll smoke it til i be touchin the clouds
| Я буду курить, пока не коснусь облаков
|
| Takin a hit blow it right out
| Возьми хит, взорви его прямо сейчас
|
| There goes a cloud outta my mouth
| Облако выходит из моего рта
|
| Its one of my favorite things to do is blaze
| Одно из моих любимых занятий – это пылать
|
| OG Kush; | О. Г. Куш; |
| Blue Dreams; | Голубые мечты; |
| Bubble Kush; | Баббл Куш; |
| Silver Haze
| Серебряная дымка
|
| (i like to get high)
| (я люблю кайфовать)
|
| Its all i ever seem to do is blaze
| Кажется, все, что я когда-либо делал, это пылало
|
| Lovin the taste
| Люблю вкус
|
| Lovin the the haze
| Люблю дымку
|
| Lovin the jane
| Ловин Джейн
|
| Lovin the ways
| Люблю пути
|
| (i like to get high)
| (я люблю кайфовать)
|
| Im faded up off that THC
| Я устал от этого ТГК
|
| Stayin Hi-Powered
| Оставайтесь на связи
|
| Motherfuckers this is HPG
| Ублюдки, это HPG
|
| (i like to get high)
| (я люблю кайфовать)
|
| Smoken & token & blazin; | Копченый и жетон и blazin; |
| in mazes;
| в лабиринтах;
|
| Im faded and jaded
| Я поблек и измучен
|
| Im skating like jasons
| Я катаюсь на коньках, как Джейсонс
|
| Im smokin so much of this cannibus
| Я курю так много этого каннибуса
|
| Fuck it im turnin myself into a medical patient
| Черт возьми, я превращаюсь в пациента
|
| (i like to get high)
| (я люблю кайфовать)
|
| & yeah i like to smoke alot; | и да, я люблю много курить; |
| catch me at the smokin spot
| поймай меня на курительном месте
|
| Yeah im steady smokin pot
| Да, я постоянно курю
|
| & i can’t stop & i won’t stop
| и я не могу остановиться и не остановлюсь
|
| Im smokin all of them green crops
| Я курю все из них зеленые культуры
|
| They say it kills my brain cells; | Говорят, это убивает клетки моего мозга; |
| im smokin til my brain rots
| я курю, пока мой мозг не сгниет
|
| Its been like this since i was a kid
| Так было с тех пор, как я был ребенком
|
| Reflecting on some of the life that i lived
| Размышляя о жизни, которую я прожил
|
| Slanging & bangin & smokin & drinkin & gettin myself in all kinds of shit
| Slanging & Bangin & Smokin & Drinkin & Gettin себя во всех видах дерьма
|
| I can’t deny it
| я не могу это отрицать
|
| Ive been the type to probably try it;
| Я был из тех, кто, вероятно, попробовал это;
|
| But quickly kick it to the curb, if i slip it i’ll like it
| Но быстро пинайте его на обочину, если я поскользнусь, мне понравится
|
| To the homies i supply it
| Для корешей я поставляю это
|
| They break it down & slang it
| Они разбивают это на сленг
|
| The customers they but it
| Клиенты они, но это
|
| & the world just goes round & round
| и мир просто крутится и крутится
|
| Breakin down a couple of pounds
| Сломать пару фунтов
|
| Smoke still comin outta my mouth
| Дым все еще выходит из моего рта
|
| & im blazin til my casket drops
| И я пылаю, пока моя шкатулка не упадет
|
| & this is to my homies if that happens drop a sack in my box
| И это для моих корешей, если это произойдет, бросьте мешок в мою коробку
|
| I’ll probably smoke til the day im gone
| Я, наверное, буду курить, пока не уйду
|
| Takin it; | Возьми это; |
| Packin it; | Упакуйте это; |
| Light it up
| Подсвети это
|
| Takin them hits from the bong
| Возьми их хиты из бонга
|
| & uhhhh.
| и уххх.
|
| & the sky like some high towers
| И небо, как высокие башни
|
| HPG
| HPG
|
| Motherfuckers reppin that Hi-Power
| Ублюдки повторяют, что Hi-Power
|
| (i like to get high)
| (я люблю кайфовать)
|
| Its all i ever seem to do is blaze
| Кажется, все, что я когда-либо делал, это пылало
|
| Lovin the taste
| Люблю вкус
|
| Lovin the the haze
| Люблю дымку
|
| Lovin the jane
| Ловин Джейн
|
| Lovin the ways
| Люблю пути
|
| (i like to get high)
| (я люблю кайфовать)
|
| Im faded up off that THC
| Я устал от этого ТГК
|
| Stayin Hi-Powered
| Оставайтесь на связи
|
| Motherfuckers this is HPG
| Ублюдки, это HPG
|
| (i like to get high)
| (я люблю кайфовать)
|
| Smoken & token & blazin; | Копченый и жетон и blazin; |
| in mazes;
| в лабиринтах;
|
| Im faded and jaded
| Я поблек и измучен
|
| Im skating like jasons
| Я катаюсь на коньках, как Джейсонс
|
| Im smokin so much of this cannibus
| Я курю так много этого каннибуса
|
| Fuck it im turnin myself into a medical patient
| Черт возьми, я превращаюсь в пациента
|
| (i like to get high)
| (я люблю кайфовать)
|
| & yeah i like to smoke alot; | и да, я люблю много курить; |
| catch me at the smokin spot
| поймай меня на курительном месте
|
| Yeah im steady smokin pot | Да, я постоянно курю |