| It’s no problem
| Нет проблем
|
| All I want is the green, in about a half an hour
| Все, что я хочу, это зелень, примерно через полчаса
|
| I’m like (I'm like)
| Я такой (я такой)
|
| It’s no problem
| Нет проблем
|
| It’s no problem
| Нет проблем
|
| I can get you what you need
| Я могу дать вам то, что вам нужно
|
| If that’s what you want
| Если это то, что вы хотите
|
| With some good quality, got them prices on the low
| С хорошим качеством, они получили низкие цены
|
| I’m like
| Я как
|
| It’s no problem
| Нет проблем
|
| It’s no problem
| Нет проблем
|
| I be slanging shit, bitch, like
| Я ругаюсь дерьмом, сука, типа
|
| Every single day
| Каждый божий день
|
| Pounds of coke
| Фунты кокса
|
| Pounds of dope
| фунтов допинга
|
| Pounds of motherfuckin’haze
| Фунты гребаной дымки
|
| Rap CD’s
| компакт-диски с рэпом
|
| But ese
| Но это
|
| I’m never hands on
| Я никогда не держу руку на пульсе
|
| I’m a go-getter, bitch, and always get my bang on
| Я предприимчивая, сука, и всегда добиваюсь успеха.
|
| 2K9, and I’m now teaching a new
| 2K9, и я сейчас преподаю новый
|
| Generation
| Поколение
|
| How to double up and profit
| Как удвоить и получить прибыль
|
| In any occupation
| В любой профессии
|
| A kingpin, the diary
| Вор в законе, дневник
|
| The feel of the apprentice
| Чувство ученика
|
| The murder of the hustler
| Убийство мошенника
|
| The fucking delinquent
| гребаный правонарушитель
|
| The caps
| кепки
|
| Nicknamed me after the famous Al
| Назвал меня в честь знаменитого Ала
|
| The most hated, most loved, and watch my
| Самый ненавистный, самый любимый, и смотри мой
|
| Money pile
| Куча денег
|
| I’m a tycoon affiliated with
| Я магнат, связанный с
|
| Young soldiers
| Молодые солдаты
|
| Spreading the surside from the valley
| Распространение поверхности из долины
|
| Of California
| Калифорнии
|
| Money over bitches
| Деньги важнее сук
|
| That’s M.O.B.
| Это М.О.Б.
|
| And I’m still real and give you
| И я все еще реален и даю тебе
|
| What you need
| Что вам нужно
|
| You want rhymes, you want dimes, you wants gats, you want cash
| Тебе нужны рифмы, тебе нужны десять центов, тебе нужны гаты, тебе нужны наличные
|
| And levas, out for my southsiders and Nitty’s on the map
| И левы, для моих южан и Нитти на карте
|
| Let me know what you want
| Дайте мне знать, что вы хотите
|
| Let me know what you need cause I got it
| Дайте мне знать, что вам нужно, потому что я получил это
|
| Roll with the baddest, roll with the phattest
| Катайся с самыми крутыми, катайся с самыми крутыми
|
| Roll with the dopest fuckin’prider
| Ролл с самым крутым гребаным прайдером
|
| This not that shit that’ll take some time, this not that shit that’ll make you
| Это не то дерьмо, которое займет некоторое время, это не то дерьмо, которое заставит вас
|
| cough
| кашель
|
| This shit right here (This shit right here)
| Это дерьмо прямо здесь (это дерьмо прямо здесь)
|
| This shit right here fin to set it off
| Это дерьмо прямо здесь, чтобы зажечь его.
|
| Gotta get my money and I gotta get my stack, I’m on my grind hustlin'
| Должен получить свои деньги, и я должен получить свой стек, я в спешке,
|
| I’m on the block, on my own to shot, and I’m ready to get me somethin'
| Я на блоке, сам стреляю, и я готов достать себе что-нибудь
|
| Ready to get them dollars, workin’that grind for so many hours
| Готовы получить их доллары, работая так много часов
|
| Workin’for years, blood, sweat, and tears, ready to get it, the game is ours
| Работаем годами, кровью, потом и слезами, готовы получить это, игра наша
|
| Get it down, flip it, and I’ll make it back
| Опусти, переверни, и я вернусь
|
| Hustle game, I’m with 'em on the track
| Суетливая игра, я с ними на трассе
|
| Gotta put on, for my people in my city, and I gotta let 'em know, we on the map
| Должен надеть, для моих людей в моем городе, и я должен сообщить им, что мы на карте
|
| What’s up, homie, let me know the deal
| Что случилось, братан, дай мне знать сделку
|
| Tryin’to make a lot of these dollar bills
| Попробуйте сделать много этих долларовых купюр
|
| Smoke mary jane right to the brain, gotta love it, cause the way she make a
| Дым Мэри Джейн прямо в мозг, мне это должно понравиться, потому что она делает
|
| player feel
| чувство игрока
|
| Whatever you need, I got it
| Все, что вам нужно, я получил это
|
| Just let me know and I bring it back
| Просто дайте мне знать, и я верну его
|
| Give me the money, and then half an hour, I’ll hit a lick and we makin’a stack
| Дайте мне деньги, а потом полчаса, я лизну, и мы соберем стопку
|
| You know that’s how we go down
| Вы знаете, как мы идем вниз
|
| Never be telling no lie
| Никогда не лги
|
| Elite 1, Hi Power, if you need it, then we’ll supply (Supply…)
| Elite 1, Hi Power, если вам это нужно, мы предоставим (Поставка…)
|
| Ain’t money on my damn mind, it’s Lucky, yep, I’m 'bout to shine
| Я не думаю о деньгах, мне повезло, да, я собираюсь сиять
|
| Now watch how I go get mine, and put it down for H-Town
| Теперь смотри, как я возьму свое и отложу его для H-Town.
|
| What you need, what you want
| Что вам нужно, что вы хотите
|
| Got CDs all in my trunk
| У меня все компакт-диски в багажнике
|
| I get cocaine that I’ll rock up
| Я получаю кокаин, который я раскачиваю
|
| No weak car, straight
| Нет слабой машины, прямо
|
| That bling blind, that green weed, with no seed, by the O-Z
| Эта блестящая слепота, эта зеленая травка без семян, у О-З
|
| I stay far, from police, me and that boy Capone-E
| Я держусь подальше от полиции, меня и этого мальчика Капоне-И.
|
| Breaking bread, shakin’FEDs, leavin’haters for dead
| Преломление хлеба, потрясение федералов, оставление ненавистников умирать
|
| See my chains sunny, with pocket full of honey
| Посмотри на мои солнечные цепи, с карманом, полным меда.
|
| Yeah
| Ага
|
| It’s Lucky, I’m on the go for my platinum plaques
| Мне повезло, я иду за своими платиновыми плакетками
|
| Stackin’cash, stackin’bad, swangin’in my Cadillac
| Складывать наличные, складывать плохо, качаться в моем Кадиллаке
|
| All about dinero
| Все о динеро
|
| Foot down on the pedal
| Нога на педали
|
| Ain’t nobody liver, I’m a star up in the ghetto
| Разве никто не печень, я звезда в гетто
|
| World star Mexican, with diamonds in his necklace
| Мексиканская звезда мирового масштаба с бриллиантами в колье
|
| Mixin’up this legal dope, from Cali to Texas
| Смешай этот легальный наркотик, от Кали до Техаса.
|
| World star Mexican, with diamonds on his necklace
| Мексиканская звезда мирового масштаба с бриллиантами на колье
|
| Mixin’up this legal dope, from Cali to Texas
| Смешай этот легальный наркотик, от Кали до Техаса.
|
| Yeah
| Ага
|
| I told y’all, I put you on
| Я сказал вам всем, я поставил вас на
|
| That’s right, spreadin’that love worldwide, southsider rider here, Mr. Capone-E
| Правильно, распространять эту любовь по всему миру, южный всадник здесь, мистер Капоне-И.
|
| Ha ha
| Ха-ха
|
| It’s no problem, homie
| Это не проблема, братан
|
| Let’s get at it, G
| Давайте разберемся, Г.
|
| No problem
| Без проблем
|
| Let the motherfuckin’caps know | Пусть ублюдки знают |