| You’re the only girl in this shady world
| Ты единственная девушка в этом темном мире
|
| Forever stay by my side for you I’ll ride till I die
| Навсегда останься рядом со мной ради тебя, я буду ехать, пока не умру
|
| 'Cause your the only girl in this shady world
| Потому что ты единственная девушка в этом темном мире
|
| So don’t be afraid 'cause baby, I got u
| Так что не бойся, потому что, детка, я тебя понял
|
| Baby, I got u 'cause I love the way you move
| Детка, я понял тебя, потому что мне нравится, как ты двигаешься
|
| I trust in you 'cause you always keepin' it true
| Я доверяю тебе, потому что ты всегда говоришь правду
|
| Never leave me alone 'cause you give me your corazon
| Никогда не оставляй меня в покое, потому что ты даешь мне свой коразон
|
| It’s that natural high when hanging out alone call me on the phone
| Это естественный кайф, когда тусуешься в одиночестве, позвони мне по телефону
|
| When your going thru some hard times
| Когда ты переживаешь трудные времена
|
| What ever the problems, mija, I’ll be your sun shine
| Каковы бы ни были проблемы, мия, я буду твоим солнцем
|
| Front line, protect you with my life your my muneka precious
| Линия фронта, защити тебя своей жизнью, твоя моя драгоценная мунека
|
| That I cherish with pride, text message to you
| То, что я лелею с гордостью, текстовое сообщение для вас
|
| To way let you know, baby, doll, I’m here to stay, stay
| Чтобы ты знала, детка, куколка, я здесь, чтобы остаться, остаться
|
| The way you gave this young pandlero a chance
| То, как ты дал этому молодому пандлеро шанс
|
| Let me watch your back when these fakes try to act
| Позволь мне присмотреть за твоей спиной, когда эти подделки попытаются действовать.
|
| We ain’t together but I’ll ride with it, quickness
| Мы не вместе, но я поеду с этим, быстро
|
| Now listen up, surena, don’t ever turn against this
| Теперь слушай, Сурена, никогда не восставай против этого.
|
| Your the homegirl so I gotta represent, never leave you behind
| Ты домашняя девушка, поэтому я должен представлять, никогда не оставлять тебя
|
| 'Cause your the girl that I respect
| Потому что ты девушка, которую я уважаю
|
| Your the only girl in this shady world
| Ты единственная девушка в этом тенистом мире
|
| Forever stay by my side for you I’ll ride till I die
| Навсегда останься рядом со мной ради тебя, я буду ехать, пока не умру
|
| 'Cause your the only girl in this shady world
| Потому что ты единственная девушка в этом темном мире
|
| So don’t be afraid 'cause baby, I got u
| Так что не бойся, потому что, детка, я тебя понял
|
| Baby I got u 'cause you stand with pride
| Детка, я понял тебя, потому что ты стоишь с гордостью
|
| You’re my angel, baby never eva switchin' sides
| Ты мой ангел, детка, никогда не уклоняйся от перехода на другую сторону
|
| Playin' around with this gangster when I was lost
| Играю с этим гангстером, когда я потерялся
|
| When I needed a place to stay you found me a spot
| Когда мне нужно было место для проживания, ты нашел мне место
|
| You dress like a Vato, that’s what people say
| Ты одеваешься как Вато, так говорят люди
|
| But I say you dress with respect the Pachucas way
| Но я говорю, что ты одеваешься с уважением, как Пачука.
|
| Sabes que your my downest homegirl
| Sabes Que твоя самая грустная домашняя девушка
|
| Your more downer then some of my homeboys that’s word, baby
| Ты более депрессивный, чем некоторые из моих домашних мальчиков, это слово, детка
|
| I got u so don’t let no one get you down
| Я понял тебя, так что не позволяй никому сбить тебя с толку
|
| Never shed the tears of a clown 'cause I’ll be around, baby
| Никогда не проливай слезы клоуна, потому что я буду рядом, детка
|
| I got u and I taught you to have sex when we were just youngsters
| У меня есть ты, и я научил тебя заниматься сексом, когда мы были совсем маленькими
|
| Like two birds in a nest hush, hush, hush
| Как две птицы в гнезде тише, тише, тише
|
| Now we kept it on the low like Bonnie and Clyde
| Теперь мы держали это на низком уровне, как Бонни и Клайд
|
| We were straight ready to role bumpin' the stereo
| Мы были прямо готовы к роли, натыкающейся на стереосистему
|
| Listen to some Mary Wells
| Послушайте немного Мэри Уэллс
|
| I got two lovers and your one as well
| У меня есть два любовника и твой тоже
|
| Your the only girl in this shady world
| Ты единственная девушка в этом тенистом мире
|
| Forever stay by my side, for you I’ll ride till I die
| Навсегда останься со мной, ради тебя я буду кататься, пока не умру
|
| 'Cause your the only girl in this shady world
| Потому что ты единственная девушка в этом темном мире
|
| So don’t be afraid 'cause baby, I got u
| Так что не бойся, потому что, детка, я тебя понял
|
| Baby, I got u who bought you the Tequila sun rise
| Детка, я поймал тебя, кто купил тебе текилу на рассвете
|
| The first time you got drunk and puked all over my ride
| В первый раз, когда ты напился и тебя стошнило во время моей поездки
|
| It’s a Saturday night watching everyone get older
| Субботний вечер, когда все стареют
|
| Shouts out to the cholitas they’re the true life soldiers
| Кричит чолитам, они настоящие солдаты жизни
|
| It’s a man’s world but it be nothing with out a woman
| Это мужской мир, но без женщины ничего
|
| Specially the homegirls, that’s never ever frontin'
| Особенно домохозяйки, это никогда не бывает впереди
|
| I stay wondering what made you so tough
| Мне все еще интересно, что сделало тебя таким крутым
|
| When these other girls were sluts you were careful who you fucked
| Когда эти другие девушки были шлюхами, ты был осторожен с тем, кого трахал
|
| Some one I can trust when I was trosido
| Кто-то, кому я могу доверять, когда я был тросидо
|
| You had the burn out number
| У вас был выгоревший номер
|
| And you 3 wayed my people, I got u so hold your head up high
| И ты 3 пути мой народ, я получил тебя, так что держи голову высоко
|
| And never blink your eyes 'cause surenas never die
| И никогда не моргай глазами, потому что сурены никогда не умирают.
|
| Your full of pride so lets make it last
| Вы полны гордости, так что давайте продлим это
|
| Like Kest West says 'I got your back'
| Как говорит Кест Уэст: «Я тебя прикрою»
|
| Baby, I got u when this world gets colder
| Детка, я понял тебя, когда этот мир станет холоднее
|
| Your the girl I trust from the one and only soldier
| Твоя девушка, которой я доверяю, от единственного солдата
|
| Your the only girl in this shady world
| Ты единственная девушка в этом тенистом мире
|
| Forever stay by my side for you I’ll ride till I die
| Навсегда останься рядом со мной ради тебя, я буду ехать, пока не умру
|
| 'Cause your the only girl in this shady world
| Потому что ты единственная девушка в этом темном мире
|
| So don’t be afraid 'cause baby, I got u
| Так что не бойся, потому что, детка, я тебя понял
|
| That’s right, this goes out to all the homegirls out there
| Верно, это относится ко всем домашним девушкам
|
| That been watchin' the homeboys backs
| Это смотрело на домашние спины
|
| Y' know wat I’m saying you ain’t being forgotten
| Ты знаешь, что я говорю, что тебя не забыли
|
| Baby, I got u
| Детка, я понял тебя
|
| That’s right, Mr. Capone-E
| Правильно, мистер Капоне-Э.
|
| That’s right, Simon | Правильно, Саймон |