| Motorcycle Mossies
| Мотоциклетные мхи
|
| Wearing Nazi helmets
| В нацистских касках
|
| Very often pass
| Очень часто проходят
|
| Goin nowhere fast
| Goin никуда не быстро
|
| Elevator spits me out
| Лифт выплевывает меня
|
| Lobby exit heading south
| Выход из вестибюля на юг
|
| Bratty fatty pigskinned punk
| Своенравный жирный панк в свиной шкуре
|
| With AK47 mouth
| С AK47 рот
|
| Fly the angry skies
| Летайте в сердитых небесах
|
| Frequent liar miles
| Частый лжец миль
|
| Do it
| Сделай это
|
| Just pull the cord
| Просто потяните шнур
|
| Jump
| Прыгать
|
| Checking into Hotel Asylum
| Заселение в отель Asylum
|
| Nursing a case of T.V.D
| Уход за случаем T.V.D.
|
| Checking into Hotel Asylum
| Заселение в отель Asylum
|
| Where my best of friends — is just teleme
| Где мой лучший из друзей — это просто телеме
|
| You don’t have to tell me
| Вам не нужно говорить мне
|
| Eating up the tele
| Поедание теле
|
| See the household god
| Увидеть домашнего бога
|
| Feed the sorry sod
| Накорми жалкий дерн
|
| Even so this tiny mouse
| Несмотря на это, эта крошечная мышь
|
| Drains me with its tiny shreek!
| Истощает меня своим крошечным визгом!
|
| Here i’m lying next to you
| Вот я лежу рядом с тобой
|
| Like a tired enemy
| Как усталый враг
|
| Take a pill — take a pill
| Примите таблетку — примите таблетку
|
| Go ahead and take a pill
| Давай, выпей таблетку
|
| Take a pill — take a pill
| Примите таблетку — примите таблетку
|
| Cross reactions may occur
| Возможны перекрестные реакции
|
| Mama’s tears taste like novocaine
| Слезы мамы на вкус как новокаин
|
| Daddy’s they taste like rain, pain
| У папы они на вкус как дождь, боль
|
| Checking into Hotel Asylum
| Заселение в отель Asylum
|
| Nursing a case of T.V.D
| Уход за случаем T.V.D.
|
| Checking into Hotel Asylum
| Заселение в отель Asylum
|
| Where my best of friends in just teleme
| Где мои лучшие друзья в телеме
|
| I don’t make any sense
| я не вижу смысла
|
| And neither do I
| И я тоже
|
| Somebody help me see the light
| Кто-нибудь, помогите мне увидеть свет
|
| Daylight has got me feeling dark
| Дневной свет заставляет меня чувствовать себя темно
|
| I hear the sun is hanging with the moon
| Я слышу, что солнце висит с луной
|
| (Smokin and drinkin)
| (Курю и пью)
|
| Call all troops, I need a dime
| Созовите все войска, мне нужна копейка
|
| Kidneys for sale, it’s party time again
| Почки на продажу, снова время вечеринки
|
| (We're getting festive)
| (У нас праздник)
|
| Elvis is crawling on my neck
| Элвис ползает по моей шее
|
| Trying to get in my voice’s head
| Пытаюсь проникнуть в голову моего голоса
|
| I’ve said it before
| Я уже говорил это раньше
|
| I’ll say it once again
| Я скажу это еще раз
|
| (I'm not going crazy) | (Я не схожу с ума) |