| Queen Chinee (оригинал) | Королева Китая (перевод) |
|---|---|
| Cosmic book colors | Космические цвета книги |
| On a violin river | На скрипичной реке |
| Crying lonardo words | Плач слов лонардо |
| From a silk trombone | Из шелкового тромбона |
| I rang a silent bell | Я позвонил в тихий звонок |
| Beneath the shower of pearls | Под дождем жемчуга |
| In the eaglewinged palace | Во дворце с крыльями орла |
| Of the Queen Chinee | Королевы Китая |
| I dreamed I dreamed | мне снилось мне снилось |
| I saw I’d seen | я видел я видел |
| Lies beyond | Лежит за |
| Lies in your evil eyes | Ложь в твоих злых глазах |
| She showed me paths to tread | Она показала мне пути, по которым нужно идти |
| Beneath the shower of pearls | Под дождем жемчуга |
| In the eaglewinged palace | Во дворце с крыльями орла |
| Of the Queen Chinee | Королевы Китая |
