Перевод текста песни Til Death Do Us Part - Mötley Crüe

Til Death Do Us Part - Mötley Crüe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Til Death Do Us Part , исполнителя -Mötley Crüe
Песня из альбома: Mötley Crüe
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:23.06.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Masters

Выберите на какой язык перевести:

Til Death Do Us Part (оригинал)Пока Смерть Не Разлучит Нас (перевод)
Oh, when you look into my eyes, tell me what you see О, когда ты смотришь мне в глаза, скажи мне, что ты видишь
I don’t think you’ll ever realize the pride inside of me Я не думаю, что ты когда-нибудь осознаешь гордость внутри меня.
Oo, I’ve walked my walk, talked my talk and I’ve lived and died in my songs О, я шел своей прогулкой, говорил свою речь, и я жил и умирал в своих песнях
Temptation cuts so deep, it’s fire still burns so strong Искушение ранит так глубоко, его огонь все еще горит так сильно
You know I’ve lived a few mistakes and I stand by them Вы знаете, что я пережил несколько ошибок, и я поддерживаю их
Oo, it’s me, myself, and I till death do us part, yeah О, это я, я, и я, пока смерть не разлучит нас, да
Till death, till death do us part, yeah, yeah, No, no, no, no Пока смерть, пока смерть не разлучит нас, да, да, Нет, нет, нет, нет
Yeah, sometimes my words may cut too deep and I step on a toe or two Да, иногда мои слова могут ранить слишком глубоко, и я наступаю на палец ноги или два
But I’m half dead and barely half alive, but I live by the truth Но я полумертвый и едва полуживой, но я живу правдой
Hey, but I live by the truth Эй, но я живу правдой
Til death, 'til death, do us part, do us part Пока смерть, пока смерть не разлучит нас, не разлучит нас
Hey, if you want to criticize, then you can’t believe anything you read Эй, если хочешь критиковать, то не верь ничему, что читаешь
What you see is all of me То, что ты видишь, это все я
Yeah, I’ve talked the talk, walked the walk Да, я поговорил, прогулялся
Who thought I’d live this long? Кто думал, что я проживу так долго?
Oh, this life’s been hard like a switchblade, blind faith suicide О, эта жизнь была тяжелой, как выкидной нож, самоубийство слепой веры
You know I’ve lived a few mistakes and I stand by them Вы знаете, что я пережил несколько ошибок, и я поддерживаю их
Oo, it’s me, myself, and I till death do us part, yeah О, это я, я, и я, пока смерть не разлучит нас, да
Till death, till death do us part, yeah, yeah, No, no, no, no Пока смерть, пока смерть не разлучит нас, да, да, Нет, нет, нет, нет
Yeah, sometimes my words may cut too deep and I step on a toe or two Да, иногда мои слова могут ранить слишком глубоко, и я наступаю на палец ноги или два
But I’m half dead and barely half alive, but I live by the truth Но я полумертвый и едва полуживой, но я живу правдой
Hey, but I live by the truth Эй, но я живу правдой
Til death, 'til death, do us part, do us partПока смерть, пока смерть не разлучит нас, не разлучит нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: