| Marco Polo hailed it heaven, Socrates inhaled it, too
| Марко Поло приветствовал это небо, Сократ вдохнул его тоже
|
| Mister President, tell the truth
| Господин президент, скажите правду
|
| You’re the great exaggerators since 1932
| Вы большие преувеличиваете с 1932 года
|
| Telling evils of the reefer, but all through time we’ve smoked the sky
| Рассказывая о зле рефрижератора, но все время мы курили небо
|
| Smoke the sky
| Дым небо
|
| When inside we’ll smoke the sky
| Когда внутри мы будем курить небо
|
| When inside we’ll smoke the sky
| Когда внутри мы будем курить небо
|
| When inside we’ll smoke the, when inside we’ll toke the, when inside we’ll smoke
| Когда внутри мы будем курить, когда внутри мы будем курить, когда внутри мы будем курить
|
| The sky
| Небо
|
| Home grown vision compliments the senses, opens up my mind
| Домашнее зрение дополняет чувства, открывает мой разум
|
| J.F.K. | Джон Ф.К. |
| sold us freedom, or was it just a business toke?
| продал нам свободу, или это был просто деловой ход?
|
| 63 went up in smoke
| 63 сгорел в дыму
|
| He was the great seducer crawling from our T.V.s
| Он был великим соблазнителем, выползавшим из наших телевизоров.
|
| Breathed hope into our future, before he died, he smoked the sky
| Вдохнул надежду в наше будущее, перед смертью он курил небо
|
| Smoke the sky
| Дым небо
|
| When inside we’ll smoke the sky
| Когда внутри мы будем курить небо
|
| When inside we’ll smoke the sky
| Когда внутри мы будем курить небо
|
| When inside we’ll smoke the, when inside we’ll toke the, when inside we’ll smoke
| Когда внутри мы будем курить, когда внутри мы будем курить, когда внутри мы будем курить
|
| The sky
| Небо
|
| B.C. | ДО Н.Э. |
| hailed it heaven, I inhaled it, too
| приветствовал это небо, я тоже вдохнул его
|
| Really T.H.C
| Действительно T.H.C.
|
| When inside we’ll smoke the sky
| Когда внутри мы будем курить небо
|
| Smoke the sky
| Дым небо
|
| When inside we’ll smoke the sky
| Когда внутри мы будем курить небо
|
| When inside we’ll smoke the sky
| Когда внутри мы будем курить небо
|
| When inside we’ll smoke the, when inside we’ll toke the, when inside we’ll smoke
| Когда внутри мы будем курить, когда внутри мы будем курить, когда внутри мы будем курить
|
| The sky | Небо |