| We were drinkin’dinner on th SUnset Strip
| Мы пили ужин на Сансет Стрип
|
| The girls doin’powder got a little on her lip
| У девушек, делающих пудру, немного на губе
|
| It’s just another night
| Это просто еще одна ночь
|
| Man I can’t take this
| Человек, я не могу принять это
|
| Runnin’outta money and I can’t pay the rent
| У меня закончились деньги, и я не могу платить за аренду
|
| The man at the label say we’ll never write a hit
| Человек на лейбле говорит, что мы никогда не напишем хит
|
| Shit
| Дерьмо
|
| Man I can’t take this anymore
| Чувак, я так больше не могу
|
| Everything’s dr-dr-drivin'me crazy
| Все др-д-р-сводит меня с ума
|
| I’m tickin’like time bomb
| Я тикаю, как бомба замедленного действия
|
| And I’m about to blow
| И я собираюсь взорваться
|
| What’s it gonna take to make it What’s it gonna take to make it
| Что нужно сделать, чтобы это сделать Что нужно сделать, чтобы это сделать
|
| I’m a sorry mother f**ker tired of livin’in the gutter
| Мне жаль, ублюдок, устал жить в канаве
|
| Get me outta here
| Вытащи меня отсюда
|
| What’s it gonna take to make it
| Что нужно, чтобы это сделать
|
| I’ll do anything but fake it What’s it gonna take to make it here
| Я сделаю все, что угодно, только не притворюсь. Что нужно, чтобы сделать это здесь?
|
| So we wrote another song cut a demo on a dime
| Итак, мы написали еще одну песню, вырезав демо за копейки
|
| They didn’t like the sound
| Им не понравился звук
|
| We didn’t fit the times
| Мы не соответствовали времени
|
| And the radio station said «it's way too loud»
| И радиостанция сказала: «Слишком громко».
|
| We took it to the streets just to prove 'em all wrong
| Мы вышли на улицы, чтобы доказать, что все они неправы.
|
| We knew we had it right, yeah, we knew it all along
| Мы знали, что были правы, да, мы знали это все время
|
| It’s just another fight
| Это просто еще один бой
|
| Man I can’t take this
| Человек, я не могу принять это
|
| Everything’s dr-dr-drivin'me crazy
| Все др-д-р-сводит меня с ума
|
| I’m tickin’like time bomb
| Я тикаю, как бомба замедленного действия
|
| And I’m about to blow
| И я собираюсь взорваться
|
| What’s it gonna take to make it In the city of sin and the decay of angels
| Что нужно сделать, чтобы сделать это В городе греха и распада ангелов
|
| What’s it gonna take
| Что это займет
|
| To Make it out of here | Чтобы выбраться отсюда |