| Act like Jesus crucified again.
| Действуйте, как Иисус, снова распятый.
|
| These four wall are closing in.
| Эти четыре стены смыкаются.
|
| Who and what do you think you are, a rich mother fucker in a fancy car?
| Кем и кем ты себя считаешь, богатым ублюдком в модной машине?
|
| Concrete jackal suckin' on the past, goldcard junkie kissing money’s ass.
| Конкретный шакал, сосущий прошлое, наркоман с золотыми картами, целующий деньги в зад.
|
| You’re the monkey on my back and it’s time for you to go.
| Ты обезьяна на моей спине, и тебе пора идти.
|
| Hammered.
| Забитый.
|
| You’re more harm than my old vice and I don’t want to know.
| Ты причиняешь больше вреда, чем мой старый порок, и я не хочу знать.
|
| Hey, Hey, you’re hammer, hammer poor.
| Эй, эй, ты молоток, молоток бедный.
|
| Now you’re feeling low, tired and beaten.
| Теперь ты чувствуешь себя разбитым, усталым и разбитым.
|
| Bring you some blades and daggers, pierce your soul.
| Принеси тебе клинки и кинжалы, пронзи свою душу.
|
| Hell, ain’t livin' six feet in the hole.
| Черт, не жить в шести футах в дыре.
|
| Get down on your knees in Hollywood time to Kiss some, some ass. | Встань на колени в голливудское время, чтобы поцеловать кого-нибудь в задницу. |
| Hey, Mr.
| Эй, мистер
|
| big time
| долгое время
|
| Hollywood, tell your story walkin' if you think you could.
| Голливуд, расскажи свою историю, если считаешь, что можешь.
|
| Your money’s runnin' low from your cocaine whores, nothin' but a rat scratchin'
| Ваши деньги на исходе от ваших кокаиновых шлюх, ничего, кроме крысиных царапин
|
| at
| в
|
| my door.
| моя дверь.
|
| Hey, now I’ve said all I’m gonna say.
| Эй, теперь я сказал все, что собирался сказать.
|
| time will judge, see who fades away.
| Время рассудит, посмотрим, кто исчезнет.
|
| You’re the monkey on my back and it’s time for you to go.
| Ты обезьяна на моей спине, и тебе пора идти.
|
| Hammered.
| Забитый.
|
| You’re more harm than my old vice and I don’t want to know.
| Ты причиняешь больше вреда, чем мой старый порок, и я не хочу знать.
|
| Hey, Hey, you’re hammer, hammer poor.
| Эй, эй, ты молоток, молоток бедный.
|
| Now you’re feeling low, tired and beaten.
| Теперь ты чувствуешь себя разбитым, усталым и разбитым.
|
| Bring you some blades and daggers, pierce your soul.
| Принеси тебе клинки и кинжалы, пронзи свою душу.
|
| Hell, ain’t livin' six feet in the hole.
| Черт, не жить в шести футах в дыре.
|
| Get down on your knees in Hollywood time to Kiss some, some ass. | Встань на колени в голливудское время, чтобы поцеловать кого-нибудь в задницу. |