| Dragstrip Superstar (оригинал) | Драгстрип Суперзвезда (перевод) |
|---|---|
| Jailbait playmate | приманка для игр |
| Freak show masturbate | Шоу уродов мастурбирует |
| Fuel inject carburete | Инжекторный карбюратор |
| Underage penetrate | несовершеннолетние проникают |
| Mama take me home tonight | Мама отвези меня домой сегодня вечером |
| Mama take me Home | Мама отвези меня домой |
| Dragstrip, she’s a superstar | Драгстрип, она суперзвезда |
| She’s got a tight fit, She’s gonna make it far Dragstrip, she’s so supercharged | У нее плотная посадка, она далеко пойдет, драгстрип, она такая заряженная |
| She’s got loose lips, she’s a superstar Superstar | У нее рыхлые губы, она суперзвезда, суперзвезда. |
| Black cat cabaret | Кабаре «Черная кошка» |
| Dancin down the alleyway | Dancin вниз по переулку |
| Doomsday runaway | Побег Судного дня |
| Money shaker on display | Шейкер для денег на дисплее |
| Does your daddy know now | Твой папа знает сейчас |
| What you show and tell now | Что вы показываете и рассказываете сейчас |
| Does he wish you well | Желает ли он вам добра |
| On your trip through hell | В вашем путешествии через ад |
| Can’t run away on the runway-yeah | Не могу убежать на взлетно-посадочной полосе-да |
| Dragstrip dragstrip, superstar superstar | Драгстрип, суперзвезда, суперзвезда |
