| Fireflies and dogfights
| Светлячки и воздушные бои
|
| Running hot in the heat
| Горячий в жару
|
| Street noise, another bribe
| Уличный шум, еще одна взятка
|
| Things too hard to believe
| Вещи слишком трудно поверить
|
| So head out
| Так что уходите
|
| My heart’s in the country
| Мое сердце в стране
|
| My feet is in the city with you
| Мои ноги в городе с тобой
|
| All my friends are eating sushi
| Все мои друзья едят суши
|
| Talking bad about you know who who who
| Говорить плохо о том, что вы знаете, кто, кто, кто
|
| My tongue’s talking riddles
| Говорящие загадки моего языка
|
| But I just can’t seem to find a clue
| Но я просто не могу найти подсказку
|
| So I take a swig of whiskey
| Так что я делаю глоток виски
|
| And jump into the saddle with you, you, you
| И прыгать в седло с тобой, ты, ты
|
| And I just can’t seem to break the shackles of the city boy blues
| И я просто не могу сломать оковы блюза городского мальчика
|
| I got the city boy blues, I got the city boy blues
| У меня блюз городского мальчика, у меня блюз городского мальчика
|
| I got the city boy blues, I got the city boy blues
| У меня блюз городского мальчика, у меня блюз городского мальчика
|
| And I just can’t seem to break the shackles of the city boy blues
| И я просто не могу сломать оковы блюза городского мальчика
|
| Cats in the alley
| Кошки в переулке
|
| Rats in my snakeskin boots
| Крысы в моих сапогах из змеиной кожи
|
| All my neighbors think I’m crazy
| Все мои соседи думают, что я сумасшедший
|
| And my girl thinks I’m losing my cool, cool, cool
| И моя девушка думает, что я теряю свою крутость, крутость, крутость
|
| And I just can’t seem to break the shackles of the city boy blues
| И я просто не могу сломать оковы блюза городского мальчика
|
| I got the city boy blues, I got the city boy blues
| У меня блюз городского мальчика, у меня блюз городского мальчика
|
| I got the city boy blues, I got the city boy blues
| У меня блюз городского мальчика, у меня блюз городского мальчика
|
| And I just can’t seem to break the shackles of the city boy blues
| И я просто не могу сломать оковы блюза городского мальчика
|
| Don’t look to Jesus to change your seasons
| Не ждите от Иисуса смены времен года
|
| It’s the American dream
| Это американская мечта
|
| Souls of gypsies, road of stone
| Души цыган, каменная дорога
|
| Can’t seem to find no peace so head out
| Не могу найти покоя, так что уходите
|
| And I just can’t seem to break the shackles of the city boy blues
| И я просто не могу сломать оковы блюза городского мальчика
|
| I got the city boy blues, I got the city boy blues
| У меня блюз городского мальчика, у меня блюз городского мальчика
|
| I got the city boy blues, I got the city boy blues
| У меня блюз городского мальчика, у меня блюз городского мальчика
|
| And I just can’t seem to break the shackles of the city boy blues
| И я просто не могу сломать оковы блюза городского мальчика
|
| I got the city boy blues, I got the city boy blues
| У меня блюз городского мальчика, у меня блюз городского мальчика
|
| I got the city boy blues, I got the city boy blues
| У меня блюз городского мальчика, у меня блюз городского мальчика
|
| I got the city boy blues, I got the city boy blues
| У меня блюз городского мальчика, у меня блюз городского мальчика
|
| I got the city boy blues, I got the city boy blues | У меня блюз городского мальчика, у меня блюз городского мальчика |