| There’s a problem with the girls here on Earth They stopped
| Здесь, на Земле, есть проблема с девушками. Они остановились.
|
| Acting dizzy wearing miniskirts Seems like everything wild is in distaste
| Головокружение в мини-юбках
|
| Got to get my band off in outer, outer space
| Должен вывести свою группу в открытый космос
|
| I want a place that wants arena rock
| Я хочу место, которое хочет рок-арена
|
| Along with the girls who want to suck my… Take our music up and fry some
| Вместе с девушками, которые хотят сосать мой ... Возьмите нашу музыку и поджарьте немного
|
| brains
| мозги
|
| Teach a dimension how to go, go insane
| Научите измерение, как сойти с ума
|
| It can’t come too soon
| Это не может произойти слишком рано
|
| Someone always has to break the rules
| Кто-то всегда должен нарушать правила
|
| Like a rock and roll cartoon
| Как рок-н-ролльный мультфильм
|
| 1st band on the moon
| 1-я группа на Луне
|
| Now it won’t be too long
| Теперь это не будет слишком долго
|
| Until we get to sing our songs
| Пока мы не споем наши песни
|
| Even if we’re out of tune
| Даже если мы расстроены
|
| 1st band on the moon
| 1-я группа на Луне
|
| Everybody watching on their TV sets
| Все смотрят на своих телевизорах
|
| Came out of the shuttle dancing penthouse pets And someone grabs a mic and
| Вышли из шаттла танцующие пентхаусы, кто-то хватает микрофон и
|
| really
| В самом деле
|
| Lets it
| Позволь сидеть
|
| Spit
| Плевать
|
| But the band is so loud
| Но группа такая громкая
|
| We blow the, blow the transmit It can’t come too soon
| Мы взорвем, взорвем передачу, это не может произойти слишком рано
|
| Someone always has to break the rules
| Кто-то всегда должен нарушать правила
|
| Like a rock and roll cartoon
| Как рок-н-ролльный мультфильм
|
| 1st band on the moon
| 1-я группа на Луне
|
| That’s one small step for man
| Это один маленький шаг для человека
|
| One giant leap backwards for mankind | Огромный скачок назад для человечества |