| While Everything Dies (оригинал) | Пока Все Умирает (перевод) |
|---|---|
| Now I have burned the skies for you | Теперь я сжег небеса для тебя |
| Now I have drowned the world for you | Теперь я утопил мир для тебя |
| How could I know you earth and sky | Как я мог узнать тебя, земля и небо |
| Now life is death and light is dark | Теперь жизнь — это смерть, а свет — тьма |
| My sins have left their precious mark | Мои грехи оставили свой драгоценный след |
| Again I’ve lost my only one | Я снова потерял свою единственную |
| I have left you cold | Я оставил тебя холодным |
| The shadows won if truth be told | Тени победили, если говорить правду |
| Once you leave for good | Как только вы уйдете навсегда |
| I let myself drown | я позволил себе утонуть |
| Lass mich deine Träne weinen | Lass mich deine Träne weinen |
| Lass mich nur im Dunkeln schreien | Lass mich nur im Dunkeln schreien |
| Nie und nimmer tot gemacht | Nie und nimmer tot gemacht |
| Kein Herz und immer Nacht | Кейн Херц и Иммер Нахт |
| The shadows haunt me | Тени преследуют меня |
| To my broken glass bed | К моей разбитой стеклянной кровати |
