| Solinari (оригинал) | Солинари (перевод) |
|---|---|
| Be attentive --- for you may be allured by its presence, by its charm | Будьте внимательны --- вас может очаровать его присутствие, его очарование |
| Deep in the cosmos, upon this throne of void and star | Глубоко в космосе, на этом троне пустоты и звезд |
| Each word spoken, invocating | Каждое произнесенное слово, призывая |
| Each syllable, a rune | Каждый слог, руна |
| For every emotion shall be accountable, like the sands of time long since | Ибо каждая эмоция должна быть подотчетна, как пески времени, давно |
| Fallen | Падший |
| A singe upon pale flesh. | Ожог бледной плоти. |
| To form the darkness growing inside the heart | Чтобы сформировать тьму, растущую внутри сердца |
| Inside the mind, like the fall of a thousand gods | Внутри разума, как падение тысячи богов |
| Solinari | Солинари |
