| Savagery — as judgment days arrive
| Дикость — когда наступают судные дни
|
| Long we have waited for this time
| Долго мы ждали этого времени
|
| How many brothers fallen?
| Сколько братьев пало?
|
| How many kept alive as slaves for the wicked few?
| Сколько осталось в живых в качестве рабов для немногих нечестивых?
|
| 'Tis time for reparations
| «Пришло время возмещения ущерба
|
| 'Tis time to settle scores
| Пришло время свести счеты
|
| This time we give no warning
| На этот раз мы не предупреждаем
|
| This means war!
| Это означает войну!
|
| Savagery — 'tis now our spirit overflows
| Дикость — теперь наш дух переполняется
|
| War — our minds are focused; | Война — наши мысли сосредоточены; |
| we are one!
| Мы едины!
|
| Hear now the winds of change
| Услышьте теперь ветер перемен
|
| A force to obviate
| Сила, чтобы избежать
|
| All the enemies naked now
| Все враги теперь голые
|
| All the smoke gone and all their mirrors are broken
| Весь дым ушел, и все их зеркала разбиты
|
| Lost — empires crumble; | Потерян — империи рушатся; |
| destiny
| судьба
|
| Behold! | Вот! |
| I crusader no retreat
| Я крестоносец не отступает
|
| Years of complacency on the part of the mob
| Годы самодовольства со стороны мафии
|
| Feeding on lies
| Кормление ложью
|
| So slothed, so full this is it
| Такой ленивый, такой полный, вот и все.
|
| Restless
| беспокойный
|
| And tolerance nearing its peak
| И толерантность приближается к своему пику
|
| Woe to the next ones who push us to far
| Горе следующим, кто толкает нас далеко
|
| Our love is now replaced by war
| Наша любовь теперь заменена войной
|
| Live cannot be spared, our victory at hand
| Жить нельзя, наша победа близка
|
| And by my hand I slay the first
| И своей рукой я убиваю первого
|
| And the last will follow as we watch these wickeds bleed
| И последний последует, когда мы будем смотреть, как эти нечестивцы истекают кровью
|
| No rest for the soldiers 'till the purge is done
| Нет покоя солдатам, пока не будет проведена чистка
|
| No salvation until we drench this earth | Нет спасения, пока мы не зальем эту землю |