| Where the slime live
| Где живут слизни
|
| (They are the lowest forms of life)
| (Они являются низшими формами жизни)
|
| Where the slime breed
| Где размножается слизь
|
| (They make a new one too corrupted)
| (Они делают новый слишком испорченным)
|
| When the wind blows
| Когда дует ветер
|
| (The winds of truth are blowing now)
| (Сейчас дуют ветры правды)
|
| And the cradle falls… down
| И колыбель падает… вниз
|
| Their poison fingers that wrote the poison lies
| Их ядовитые пальцы, написавшие ядовитую ложь
|
| Their poison lingers
| Их яд задерживается
|
| What a tragedy when their fingers are removed
| Какая трагедия, когда им удаляют пальцы
|
| Where the slime live
| Где живут слизни
|
| Their burning dogma
| Их горящая догма
|
| Introducting to our minds — lies
| Знакомство с нашим сознанием — ложь
|
| They plot for the total control of the morals
| Они замышляют полный контроль над моралью
|
| And what a tragedy when the god-hearts are removed
| И какая трагедия, когда сердца-боги удалены
|
| They crawl, they breed, they hide but we see
| Они ползают, размножаются, прячутся, но мы видим
|
| The burn
| Ожог
|
| I see the smoke of the funerals rising
| Я вижу, как поднимается дым похорон
|
| God lives in their hearts now laid ro rest
| Бог живет в их сердцах, теперь покоящихся
|
| What a sight
| Какой вид
|
| As their kingdom comes tumbling down
| Когда их королевство рушится
|
| We burn — the ones with contrite souls be gone !
| Мы горим — сокрушенные души прочь!
|
| Long gone are the filthy liars
| Давно ушли грязные лжецы
|
| Long gone are their filthy lies
| Давно ушла их грязная ложь
|
| I know theyll come again some day | Я знаю, что когда-нибудь они снова придут |