| Weak aside — no place for those our struggle
| Слабые в стороне — нет места тем, кто наша борьба
|
| Leaves behind
| оставляет позади
|
| Our Lord won’t tolerate those whom through
| Наш Господь не потерпит тех, кто через
|
| Attrition fall
| Падение истощения
|
| We must dominate!
| Мы должны доминировать!
|
| With iron through our veins and a will made so elite
| С железом в наших венах и волей, сделанной такой элитной
|
| Hunting for our daily bread and the sinister close in sight
| Охота за хлебом насущным и зловещим в поле зрения
|
| Hunger always drives the beast and the women fall prey.
| Голод всегда гонит зверя, а женщины становятся его добычей.
|
| Leading all the wonders to certain fate
| Ведя все чудеса к определенной судьбе
|
| Another victim reviled
| Очередная жертва оскорблена
|
| I’m staring at you through the eyes of the wolf
| Я смотрю на тебя глазами волка
|
| Tell me who is going to save you now!
| Скажи мне, кто тебя сейчас спасет!
|
| Animal senses ever alert
| Чувства животных всегда начеку
|
| Praise be to the father-war
| Хвала отцу-войне
|
| As a servant I am serving myself and I bathe in anticipation
| Как слуга я служу себе и купаюсь в предвкушении
|
| Unless you taste it you could never know
| Если вы не попробуете это, вы никогда не узнаете
|
| All the power our Lord bestows
| Вся сила, которую наш Господь дарует
|
| With a bow and a kiss profane
| С поклоном и нечестивым поцелуем
|
| Be a victor or be a victim. | Будь победителем или будь жертвой. |