| Blessed Are the Sick / Leading the Rats (оригинал) | Блаженны Больные / Ведущие Крыс (перевод) |
|---|---|
| Havahej another me born to serve | Havahej еще один я, рожденный, чтобы служить |
| To plague and moan | Чума и стон |
| So many years my seed condemned | Столько лет мое семя осуждалось |
| No free to soar! | Нет свободы парить! |
| Will is yours? | Уилл твой? |
| So, creator | Итак, создатель |
| No intend could shadow (shadow) | Нет намерения может скрывать (тень) |
| My disease | Моя болезнь |
| Ever lusting pain | Когда-либо вожделеющая боль |
| World of sickness | Мир болезней |
| Blessed are we to taste | Благословенны мы вкусить |
| This life of sin | Эта жизнь греха |
| My touch is inhumane | Мое прикосновение бесчеловечно |
| Nocturnal beast inside | Ночной зверь внутри |
| Is void of light | Лишен света |
| And empty shall remain | И пустым останется |
| World of sickness | Мир болезней |
| Blessed are we to taste | Благословенны мы вкусить |
| This life of sin | Эта жизнь греха |
