| SHB
| ШБ
|
| Harto, harto, y en sus problema' siempre estoy, algo bueno yo les aporto
| Надоело, надоело, а я всегда в их проблемах, я даю им что-то хорошее
|
| Harto, harto, si lo único que quiero comprar a la mama ha sido un cuarto
| Сыт по горло, сыт по горло, если единственное, что я хочу купить для мамы, это комната
|
| Harto, harto, harto, harto, harto
| надоело, надоело, надоело, надоело, надоело
|
| Alá
| К
|
| Harto, harto de escuchar a gente que pa' estar con ello' ni siquiera parto
| Устал, устал слушать людей, которые даже не рожают, чтобы быть с этим
|
| Harto, harto, si lo único que quiero comprar a la mama ha sido un cuarto
| Сыт по горло, сыт по горло, если единственное, что я хочу купить для мамы, это комната
|
| Harto, harto, y en su' problema' siempre estoy, algo bueno yo les aporto
| Сыт по горло, сыт по горло, и я всегда в их «проблеме», что-то хорошее я им приношу
|
| Harto, harto, y a mí nadie estuvo cuando casa me hacía mucha má' falta
| Сыт по горло, сыт по горло, и никого не было рядом, когда мне нужно было гораздо больше дома
|
| Reparto con el Tete, y reparto si quiero yo con la mama
| Я делюсь с Тете и делюсь, если хочу, с мамой
|
| Reparto con abogado, al fin y al cabo guardo pa' mañana
| Делюсь с юристом, в конце дня откладываю на завтра
|
| Pa' la liberta' de Beny, por la mía ni siquiera, nah-nah-nah
| За свободу Бени, даже не за мою, нах-нах-нах
|
| Reparto, ¿qué tanto?, ni siquiera yo miro si tngo para mi gana'
| Распределение, сколько?, даже я не смотрю, есть ли у меня для моей победы'
|
| Regalito para un nene, sin llvar yo vida sana
| Маленький подарок для ребенка, не живущий здоровой жизнью
|
| Reparto yo sin freno, no me vendo yo por nada
| Раздаю без тормозов, за бесценок себя не продаю
|
| Primero era la mama, segundo era la mama
| Сначала мама, потом мама
|
| Tercero era la mama, la cuarta también quería la mama
| Третьей была мама, четвертая тоже хотела маму
|
| A nadie la faltó cuando ayudé, y cuando no tenía sí que faltó
| Никто не пропадал, когда я помогал, а когда у меня его не было, они пропадали
|
| Es que todo' están en lo alto
| Это то, что все на высоте
|
| Estoy en alta y a veces en baja, pero solo yo me relajo
| Я высокий и иногда низкий, но только я расслабляюсь
|
| Nadie está contigo allá abajo
| там никого нет с тобой
|
| A nadie la faltó cuando ayudé, cuando no tenía sí faltó
| Никто не пропал, когда я помогал, когда у меня его не было, да, он пропал
|
| Es que todo' están en lo alto
| Это то, что все на высоте
|
| Estoy en alta y a veces en baja, pero yo solo me relajo
| Я высокий, а иногда и низкий, но я просто расслабляюсь
|
| Y nadie está contigo abajo
| И никого нет с тобой внизу
|
| Reparto pa' felicida', pa' la tranquilida', pero nunca lo grabo
| Я бросаю для счастья, для душевного спокойствия, но никогда не записываю
|
| Grabando su humilda', le hace' sentir a tu colega un esclavo
| Записывая свое смирение, она заставляет вашего коллегу почувствовать себя рабом
|
| Un clavo decían que por el tiempo rápidamente saca otro clavo
| Гвоздь говорили, что со временем быстро вытаскивает другой гвоздь
|
| Eso es pa' lo' vago', yo busco el palo y lo hago
| Это для ленивых, ищу палку и делаю
|
| Reparto para no tener, para no sufrir y pa' no creérmela
| Бросить так, чтобы не иметь, чтобы не страдать и не верить
|
| Reparto y calculo, no pierdo en número' sin ir a la escuela
| Раздаю и рассчитываю, не теряюсь в количестве' не учась в школе
|
| No me enamoro de mujere', amor ya atrae a varia'
| Я не влюбляюсь в женщин', любовь уже притягивает разных'
|
| Mi madre mía sí me quiere cuando estaba tirado en el barrio
| Моя мать любит меня, когда я лежал по соседству
|
| No me enamoro de mujere', dinero trae a varia'
| Я не влюбляюсь в женщин', деньги приносят несколько'
|
| Mi madre sí me quiere cuando estaba tirado en el barrio
| Моя мать любит меня, когда я лежал по соседству
|
| No me enamoro de mujere', dinero trae a varia'
| Я не влюбляюсь в женщин', деньги приносят несколько'
|
| Mi madre sí me quiere cuando estaba—, ah-ah
| Моя мать любит меня, когда она была, а-а-а
|
| A nadie la faltó cuando ayudé, y cuando no tenía sí que faltó
| Никто не пропадал, когда я помогал, а когда у меня его не было, они пропадали
|
| Es que todo' están en lo alto
| Это то, что все на высоте
|
| Estoy en alta y a veces en baja, pero solo yo me relajo
| Я высокий и иногда низкий, но только я расслабляюсь
|
| Nadie está contigo allá abajo
| там никого нет с тобой
|
| A nadie la faltó cuando ayudé, cuando no tenía sí faltó
| Никто не пропал, когда я помогал, когда у меня его не было, да, он пропал
|
| Es que todo' están en lo alto
| Это то, что все на высоте
|
| Estoy en alta y a veces en baja, pero yo solo me relajo
| Я высокий, а иногда и низкий, но я просто расслабляюсь
|
| Y nadie está contigo abajo
| И никого нет с тобой внизу
|
| Regalito para un nene', sin llevar yo vida sana
| Маленький подарок для малыша, не ведущего здоровый образ жизни
|
| Reparto yo sin freno, no me vendo yo por nada
| Раздаю без тормозов, за бесценок себя не продаю
|
| Primero era la mama, segundo era la mama
| Сначала мама, потом мама
|
| Tercero era la mama, la cuarta también quería la mama
| Третьей была мама, четвертая тоже хотела маму
|
| No me enamoro de mujere', dinero trae a varia'
| Я не влюбляюсь в женщин', деньги приносят несколько'
|
| Mi madre sí me quiere cuando estaba tirado en el barrio
| Моя мать любит меня, когда я лежал по соседству
|
| No me enamoro de mujere', dinero trae a varia'
| Я не влюбляюсь в женщин', деньги приносят несколько'
|
| Mi madre sí me quiere cuando estaba—, ah-ah
| Моя мать любит меня, когда она была, а-а-а
|
| Mi madre sí me quiere cuando estaba—, ah-ah
| Моя мать любит меня, когда она была, а-а-а
|
| Mi madre sí me quiere cuando estaba—, ah-ah
| Моя мать любит меня, когда она была, а-а-а
|
| Mi madre sí me quiere cuando estaba—, ah-ah
| Моя мать любит меня, когда она была, а-а-а
|
| En alta y en baja, y en medio y abajo | В высоких и низких, а в средних и низких |