| О да, да
|
| М-м-м
|
| Ммм, мм-хм
|
| Ой ой
|
| Проклятие
|
| Должно быть, C-R-A-Z-Y
|
| Мы все рассинхронизировались и пошли до свидания
|
| Не так давно ты был моим, моим, моим.
|
| Кажется, вчера (вчера)
|
| Девяносто на автостраде, толкая мою поездку
|
| Слышал, ты обручился, и я схожу с ума
|
| Задайте себе вопрос, почему, почему, почему
|
| Почему я позволил тебе уйти от меня?
|
| Ну, ты, должно быть, думал, что я придурок
|
| Взываю к Богу, пытаюсь сделать эту работу
|
| Девушка, которой ты, должно быть, была, оставшись с дураком
|
| Любить кого-то, кто может быть таким жестоким
|
| Ну, ты, должно быть, собирал свои сумки
|
| Глупо с моей стороны, я не мог видеть красный флаг
|
| Девушка, я уверен, что (уверен, что) вы, должно быть, были
|
| Устал от меня
|
| Должно быть, я устал от драгоценностей, которые я купил
|
| Тебе, должно быть, надоели машины, которые у тебя есть.
|
| Я, должно быть, дал тебе все, что ты хочешь
|
| Но ты хотел только любви (хотел любви)
|
| Я, должно быть, был слишком слеп, чтобы видеть
|
| Я думал, ты слишком много хочешь от меня.
|
| Теперь я катюсь по этой улице с односторонним движением
|
| И ты все, о чем я думаю, детка, ммм
|
| Ну, ты, должно быть, думал, что я придурок
|
| Плачу к Богу, пытаюсь заставить это работать
|
| Девушка, которой ты, должно быть, была, оставшись с дураком
|
| Любить кого-то, кто может обращаться с тобой так жестоко
|
| Ну, ты, должно быть, собирал свои сумки
|
| Глупо с моей стороны, я не мог видеть красный флаг
|
| Девушка, я уверен, что (уверен, что) вы, должно быть, были
|
| Устал от меня
|
| Вы, должно быть, были
|
| Тот самый, который я должен был провести
|
| Мои деньги, моя жизнь, мой любовник, моя жена
|
| Девушка, я знаю, что ты был прав
|
| Вы, должно быть, были
|
| Тот самый, который я должен был провести
|
| Провести остаток своей жизни
|
| Теперь он режет, как нож, я знаю
|
| Ну, ты, должно быть, думал, что я придурок
|
| Плачу к Богу, пытаюсь заставить это работать
|
| Девушка, которой ты, должно быть, была, оставшись с дураком
|
| Любить кого-то, кто относился бы к тебе так жестоко
|
| Ну, ты, должно быть, собирал все свои сумки
|
| Глупо с моей стороны, не мог видеть красный флаг
|
| Девушка, я уверен, что (уверен, что) вы, должно быть, были
|
| Вы должны иметь, вы должны иметь, вы должны иметь
|
| (Ну, вы, должно быть, были)
|
| Теперь я знаю, что у меня нет, мм, приглашения
|
| (Девушка, которой ты, должно быть, была)
|
| И все в этой церкви будут злиться на меня
|
| (Ну, вы, должно быть, были)
|
| Я не могу позволить тебе сказать «я», поэтому я опустился на колени
|
| (Девушка, я уверен, что вы, должно быть, были)
|
| Проповедник сказал, говори сейчас, говори сейчас или навсегда молчи мой
|
| Ну, ты, должно быть, был (я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю)
|
| Девушка, которой ты, должно быть, была (я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю) |