| Can you ball Montell?
| Можете ли вы мяч Монтелл?
|
| You got game?
| У тебя есть игра?
|
| (Yeah, I got game!)
| (Да, у меня есть игра!)
|
| Okay buddy
| Хорошо, приятель
|
| (Okay)
| (Хорошо)
|
| I know he ain’t got no game
| Я знаю, что у него нет игры
|
| From the westside to the eastside
| С запада на восток
|
| From the northside to the southside
| С севера на юг
|
| I got good dues if you like the rules
| У меня хорошие сборы, если вам нравятся правила
|
| I said I got good dues
| Я сказал, что у меня хорошие сборы
|
| Oh oh ohh, oh yeah
| О, о, о, о, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| The sun comes up in my neighborhood
| Солнце встает в моем районе
|
| I scratch my nuts, and man it sure feels good
| Я чешу свои орехи, и, чувак, это действительно хорошо
|
| I’m leanin' in the corner like I’m barely alive
| Я прислонился к углу, как будто я едва жив
|
| 'Cause I remember a time when I didn’t have a ride
| Потому что я помню время, когда у меня не было поездки
|
| Always in the passenger seat
| Всегда на пассажирском сиденье
|
| And always next to last when the honeys, we would meet
| И всегда предпоследним, когда, милые, мы встречались
|
| But now that things have changed, slightly re-arranged
| Но теперь, когда все изменилось, немного переделано
|
| I must admit, it’s kinda strange
| Должен признать, это немного странно
|
| To be walkin' down the 'Shaw with my big black boots
| Чтобы идти по Шоу в своих больших черных сапогах
|
| And my happy Nappy wear, and my Karl Kani suits
| И мой счастливый подгузник, и мои костюмы Карла Кани
|
| I got a big truck, it’s parked up the block, and
| У меня есть большой грузовик, он припаркован в квартале, и
|
| I see ya ladies jockin', yeah, you’re takin' stock
| Я вижу, как вы шутите, дамы, да, вы подводите итоги
|
| Now that I have your attention, did I mention
| Теперь, когда я привлек ваше внимание, я упомянул
|
| I got back in LA, uh, it’s in my CD player
| Я вернулся в Лос-Анджелес, это в моем проигрывателе компакт-дисков
|
| The days of ol' when I used to get my stroll on
| Старые дни, когда я гулял
|
| Are now long gone, 'cause…
| Их давно нет, потому что…
|
| 1 — I gotta get my roll on
| 1 — Мне нужно заняться своим роллом
|
| I’ve got to get mine
| Я должен получить свое
|
| Don’t you know it’s time
| Разве ты не знаешь, что пришло время
|
| I gotta get my roll on
| Я должен получить свой рулон
|
| Now check it
| Теперь проверьте это
|
| I’m sitting in my ride
| Я сижу в своей поездке
|
| And all the honeys all look inside
| И все меды все смотрят внутрь
|
| And see what’s going on
| И посмотреть, что происходит
|
| 'Cause a brotha got a telephone
| Потому что у брата есть телефон
|
| They roll up slow, but they have to squint
| Они катятся медленно, но им приходится щуриться
|
| 'Cause my windows have a real dark tint
| Потому что у моих окон очень темный оттенок
|
| To keep these hoochies steady starin'
| Чтобы эти шлюхи оставались неподвижными,
|
| Tryin' to see what a nigga is wearin'
| Попробуйте посмотреть, что носит ниггер,
|
| My license plate says «swing»
| На моем номерном знаке написано «качели».
|
| And you know they’re thinkin' crazy things
| И ты знаешь, что они думают о сумасшедших вещах
|
| About chandeliers and ice cream bars
| О люстрах и барах-мороженых
|
| And sick sick brothas, and the big black cars
| И больные больные братья, и большие черные машины
|
| But hold on tight my dear
| Но держись крепче, моя дорогая
|
| 'Cause Monty got speakers out to here
| Потому что у Монти есть динамики здесь
|
| I’ll have you shakin' your head like you’re losin' control
| Я заставлю тебя трясти головой, как будто ты теряешь контроль
|
| Because I gotta, I gotta, I gotta (roll)
| Потому что я должен, я должен, я должен (свернуть)
|
| I’m at Sharwin King, I checks my rear-view mirror
| Я в Sharwin King, смотрю в зеркало заднего вида
|
| A nigga like Monty needs to see a little clearer
| Такому ниггеру, как Монти, нужно видеть немного яснее.
|
| Then I hear a honey honkin' at my Rover
| Затем я слышу медовый гудок в моем вездеходе
|
| She says «pull over» so I pull over
| Она говорит «притормози», поэтому я притормаживаю
|
| Out jumps my ride and I go to the curb
| Выпрыгивает из моей поездки, и я иду к бордюру
|
| My? | Мой? |
| to her, I attemps to serve
| ей, я пытаюсь служить
|
| She say she likes me, she’s jockin' my crew
| Она говорит, что я ей нравлюсь, она шутит с моей командой
|
| So tell me what the hell am I supposed to do
| Так скажи мне, что, черт возьми, я должен делать
|
| She’s givin' me love, she’s givin' me love
| Она дарит мне любовь, она дарит мне любовь
|
| So I write my phone number on a dub
| Поэтому я пишу свой номер телефона на дабе
|
| Then I pass it through the window
| Затем я пропускаю его через окно
|
| It’s back inside
| Это снова внутри
|
| All of my niggas like to ride, yeah
| Все мои ниггеры любят кататься, да
|
| I might make her my girl
| Я мог бы сделать ее своей девушкой
|
| 'Cause she says she wants to take me
| Потому что она говорит, что хочет взять меня
|
| To the top of the world
| На вершину мира
|
| But I don’t know, I think she better hold on
| Но я не знаю, я думаю, ей лучше держаться
|
| 'Cause a brotha like Monty has got to get his roll on
| Потому что такой братан, как Монти, должен получить свой рулон
|
| O.G. | О.Г. |
| gotta get his roll on
| должен получить его рулон на
|
| Paul Stewart gotta get his roll on
| Пол Стюарт должен получить свой рулон
|
| If I’m talkin' to your girl, you better hold on
| Если я разговариваю с твоей девушкой, тебе лучше держаться
|
| You know I gotta get my roll on
| Вы знаете, я должен получить свой рулон
|
| P.M. | ВЕЧЕРА. |
| gotta get they roll on
| нужно заставить их катиться
|
| My brother? | Мой брат? |
| Mark? | Отметка? |
| gotta get his roll on
| должен получить его рулон на
|
| Now? | Теперь? |
| has gotta get his roll on
| должен получить свой рулон на
|
| You know I gotta get my roll on
| Вы знаете, я должен получить свой рулон
|
| B-Low gotta get his roll on
| B-Low должен получить свой рулон
|
| T.M. | Т.М. |
| gotta get his roll on
| должен получить его рулон на
|
| If I’m thinkin' ways to get my swole on
| Если я думаю, как получить мой
|
| You know I gotta get my roll on
| Вы знаете, я должен получить свой рулон
|
| I gotta get mine, I gotta get mine
| Я должен получить свое, я должен получить свое
|
| (Don't you know that I gotta get my roll on)
| (Разве ты не знаешь, что я должен получить свой рулон)
|
| Said I gotta get mine, gotta get mine
| Сказал, что я должен получить свое, должен получить свое
|
| (Gotta get my roll on)
| (Должен получить мой рулон)
|
| Russel Simmons gotta get his roll on
| Рассел Симмонс должен получить свой рулон
|
| Dior gotta get his roll on
| Диор должен получить свой рулон
|
| Def Jam has gotta get their roll on
| Def Jam должен получить их рулон
|
| Power Moves gotta get your roll on
| Power Moves должен получить ваш рулон
|
| And Monty gotta get his roll on
| И Монти должен получить свой рулон
|
| (Outro-lude)
| (Аутро-людия)
|
| You know why I can tell Montell?
| Знаешь, почему я могу рассказать Монтеллу?
|
| 'Cause you don’t walk like a ball player
| Потому что ты не ходишь как игрок в мяч
|
| You walk just like «Yay, I’m happy!»
| Вы ходите так же, как «Yay, я счастлив!»
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| But I know he can sing though
| Но я знаю, что он может петь, хотя
|
| The album, the boy’s album is nice | Альбом, альбом мальчика хороший |