| This is a special song for you, Shorty
| Это особенная песня для тебя, Коротышка.
|
| 'Cause I think you forgot how it started out
| Потому что я думаю, ты забыл, как это началось
|
| And I’m about to take you way back
| И я собираюсь вернуть тебя
|
| To our once upon a time
| Нашему когда-то
|
| (Once upon a time, oh)
| (Однажды, о)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Once upon a time)
| (Давным-давно)
|
| Do you remember how we used to look at each other?
| Помнишь, как мы смотрели друг на друга?
|
| (Once upon a time)
| (Давным-давно)
|
| Talk to each other, psh, I remember
| Поговорите друг с другом, пш, я помню
|
| Now it seems to me
| Теперь мне кажется
|
| You’re living in a dream world, fantasy
| Ты живешь в мире грез, фантазии
|
| In love with a nigga that can never be
| Влюблен в нигера, который никогда не может быть
|
| What I can be
| Кем я могу быть
|
| (Ya think ya ballin' now)
| (Я думаю, что сейчас ты балуешься)
|
| But do you recall?
| Но вы помните?
|
| Us bus riding, window shopping at the mall
| Мы ездим на автобусе, покупаем витрины в торговом центре
|
| We were broke as a nigga but we had it all
| Мы были на мели, как ниггер, но у нас было все
|
| We had it all
| У нас было все
|
| I’m here to remind you of our
| Я здесь, чтобы напомнить вам о нашем
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| (Once upon a time)
| (Давным-давно)
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| (I remember when)
| (Я помню когда)
|
| (You came into my life)
| (Ты вошел в мою жизнь)
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| (Making love all night)
| (заниматься любовью всю ночь)
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| (Once upon a time)
| (Давным-давно)
|
| As time goes on
| С течением времени
|
| Now we made some dough
| Теперь мы сделали немного теста
|
| But separate not together
| Но по отдельности не вместе
|
| Like we planned it all
| Как будто мы все это спланировали
|
| So how it all became was
| Итак, как все стало, было
|
| What’s mine is mine, what’s yours is yours
| Что мое, то мое, что твое, то твое
|
| What the hell were we thinking?
| О чем, черт возьми, мы думали?
|
| If I could read your mind
| Если бы я мог читать ваши мысли
|
| I’d reach into your heart and soul
| Я бы проник в твое сердце и душу
|
| To find the love that was missing
| Чтобы найти любовь, которой не хватало
|
| Left so far behind, so far behind
| Остался так далеко позади, так далеко позади
|
| I’m here to remind you of our
| Я здесь, чтобы напомнить вам о нашем
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| (Once upon a time)
| (Давным-давно)
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| (I remember when)
| (Я помню когда)
|
| (You came into my life)
| (Ты вошел в мою жизнь)
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| (Making love all night)
| (заниматься любовью всю ночь)
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| (Once upon a time)
| (Давным-давно)
|
| As time goes on
| С течением времени
|
| Take it to the bridge now
| Возьмите его на мост сейчас
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I don’t think you feel me, baby
| Я не думаю, что ты чувствуешь меня, детка
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Hold on, hold on, baby
| Держись, держись, детка
|
| And do you remember
| А ты помнишь
|
| Running up your mama’s phone bill, baby?
| Оплачиваешь телефонный счет своей мамы, детка?
|
| Didn’t wanna hang up for nothing
| Не хотел вешать трубку зря
|
| And it’s a quarter to three
| А сейчас без четверти три
|
| Kept on talking for hours
| Продолжал говорить часами
|
| 'Til we both fell asleep
| «Пока мы оба не заснули
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| (Just think about it, think about it)
| (Просто подумай об этом, подумай об этом)
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| (Whoa)
| (Вау)
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| (I'm gon' take you back right now)
| (Я верну тебя прямо сейчас)
|
| (To the bus pass days)
| (Дни автобусного проезда)
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| (Now do you remember?)
| (Теперь вы помните?)
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| (Standing on the bus stop with me, baby)
| (Стоя на автобусной остановке со мной, детка)
|
| Once upon a time, oh
| Однажды, о
|
| (We had no fancy cars and no diamond rings)
| (У нас не было модных машин и колец с бриллиантами)
|
| (No credit cards, no bling, bling) | (Никаких кредитных карт, никаких побрякушек, побрякушек) |