| The roads are covered with cable scars
| Дороги покрыты кабельными шрамами
|
| The people are carried around in their cars
| Людей возят на машинах
|
| And when they get out they form a line
| И когда они выходят, они образуют линию
|
| From where they are now to where they’ll be in time
| От того, где они сейчас, до того, где они будут со временем
|
| In front of a background the same as themselves
| На фоне такого же, как они сами
|
| Maybe they don’t stand out too well
| Может быть, они не слишком хорошо выделяются
|
| But dawn is breaking high over their heads
| Но рассвет ломается высоко над их головами
|
| And they wish their waking dreams had been kept
| И они хотят, чтобы их бодрствующие сны были сохранены
|
| At home everything is not unusual now
| Дома сейчас все как обычно
|
| It makes us stronger now
| Теперь это делает нас сильнее
|
| It makes it easier later on
| Это упрощает работу
|
| To be home
| Быть дома
|
| The roads are cluttered up with cars
| Дороги загромождены автомобилями
|
| The people are shut up under glass
| Люди заперты под стеклом
|
| Each face reflecting against the dark
| Каждое лицо, отражающееся в темноте
|
| Hangs disconnected in the skies like a guiding star
| Висит в небе, как путеводная звезда
|
| Back home everything is not unreasonable now
| Вернувшись домой, теперь все небезосновательно
|
| It makes us stronger now
| Теперь это делает нас сильнее
|
| It makes it easier later on
| Это упрощает работу
|
| To be home
| Быть дома
|
| The roads are followed until they end
| По дорогам следуют, пока они не закончатся
|
| Until tomorrow when they turn around again
| До завтра, когда они снова повернутся
|
| For home | Для дома |