| Everyone Is A Ghost (оригинал) | Everyone Is A Ghost (перевод) |
|---|---|
| There is no ghost | Призрака нет |
| Left to embrace | Осталось обнять |
| There’s just a dream | Есть только мечта |
| And morning has passed | И утро прошло |
| Although I try to keep it safe | Хотя я стараюсь держать его в безопасности |
| There is no heaven | Неба нет |
| There are just stars | Есть просто звезды |
| That I try to catch | Что я пытаюсь поймать |
| As they fall past | Когда они падают |
| I try to crash them | Я пытаюсь разбить их |
| Into my heart | В мое сердце |
| All the roads across have been passed | Все дороги пройдены |
| Everyone that’s left is a ghost to me now, to me now | Все, что осталось, теперь для меня призрак, для меня сейчас |
| I’ll find you somehow | Я найду тебя как-нибудь |
| There is no angel | Ангела нет |
| Holding my hands | Держась за руки |
| It’s just a memory | Это просто память |
| That still stands | Это все еще стоит |
| Just like a castle | Как замок |
| Upon sinking sands | По тонущим пескам |
| There is no order | Заказа нет |
| There are no lines | Нет линий |
| That’s had suspended | Это было приостановлено |
| Between points in time | Между моментами времени |
| That’s just a feeling | Это просто чувство |
| Of being left behind | Остаться позади |
| All the roads across have been passed | Все дороги пройдены |
| And everyone that’s left is a ghost to me now, to me now | И все, что осталось, теперь для меня призрак, для меня сейчас |
| I’ll find you somehow | Я найду тебя как-нибудь |
| All the roads across have been passed | Все дороги пройдены |
| All everyone that’s left is a ghost to me now, to me now | Все, что осталось, теперь для меня призрак, для меня сейчас |
| I’ll find you somehow | Я найду тебя как-нибудь |
