| This one goes out to yard and abroad
| Этот выходит во двор и за границу
|
| Guns import from abroad to the yard
| Импорт ружья из-за границы во двор
|
| Dog a eat dog, yet a bere mawga dog
| Собака есть собака, но собака bere mawga
|
| The system is a fraud — memba dat!
| Система — мошенничество — memba dat!
|
| So why down inna the city so cold?
| Так почему же в городе так холодно?
|
| Only Ras Tafari know
| Только Рас Тафари знает
|
| And man a reap, what dem never did sow
| И человек пожинает то, что они никогда не сеяли
|
| And dem a say a true no money nah flow
| И они говорят, что нет денег, нет потока
|
| Why down inna the city so cold?
| Почему в городе так холодно?
|
| Only Ras Tafari know
| Только Рас Тафари знает
|
| Politician walk with them ego
| Политик ходит с ними эго
|
| And rude bwoy war 'gainst the 5 — O
| И грубая война против 5 — О
|
| Swoop in, blue light that a flash up & down
| Налетайте, синий свет, который вспыхивает вверх и вниз
|
| Kick off the door, fi go snatch a man gun
| Выбей дверь, иди, хватай пистолет
|
| Rude bwoys and police dem a clash a Jamdung
| Грубые мальчики и полиция устроили столкновение в Джамдунге.
|
| Youth squeeze the trigger and him catch a phantom
| Молодежь нажимает на курок, и он ловит фантом
|
| Corn start to beat like dem bang a one drum
| Кукуруза начинает бить, как они бьют в один барабан
|
| You better jump fence when the banger dem come
| Тебе лучше прыгнуть через забор, когда придет фейерверк.
|
| Politician dem hear say that the quarrel just done
| Политик говорит, что ссора только что закончилась
|
| Start distribute gun, a fresher barrel just come
| Начинайте раздавать пистолет, свежий ствол только что пришел
|
| And Johnny say that him a hold the strap
| И Джонни говорит, что он держит ремень
|
| Chest puff up and a chat, him control the block
| Грудь надуть и поболтать, он контролирует блок
|
| But when him take a stack, is a soldier that
| Но когда он возьмет стек, это солдат, который
|
| Him get flat, and fire shot, clap! | Он распластался, и огонь выстрелил, хлоп! |
| The soldier drop
| Падение солдата
|
| Boof! | Буф! |
| Him say him cold and him nuh feel sorrow
| Он говорит, что ему холодно, и он чувствует печаль
|
| Trod it on the road side that real narrow
| Наткнулся на дорогу, которая очень узкая
|
| Phone start to ring then him feel paro
| Телефон начинает звонить, тогда он чувствует себя паро
|
| Friend lef him pon the ground like a wheelbarrow
| Друг бросил его на землю, как тачку
|
| So why down inna the city so cold?
| Так почему же в городе так холодно?
|
| Only Ras Tafari know
| Только Рас Тафари знает
|
| And man a reap, what dem never did sow
| И человек пожинает то, что они никогда не сеяли
|
| And dem a say a true no money nah flow
| И они говорят, что нет денег, нет потока
|
| Why down inna the city so cold?
| Почему в городе так холодно?
|
| Only Ras Tafari know
| Только Рас Тафари знает
|
| Politician walk with them ego
| Политик ходит с ними эго
|
| And rude bwoy war 'gainst the 5 — O
| И грубая война против 5 — О
|
| The juvenile dem a run dem gang
| Несовершеннолетний дем управляет бандой дем
|
| The thugs dem short but the gun dem long
| Бандиты короткие, но пистолет длинный
|
| And likkle man, you might be number 1
| И, милый человек, ты можешь быть номером 1
|
| But if you playing this ya game you better understand something
| Но если вы играете в эту игру, вы лучше понимаете кое-что
|
| Or a better mi say overstand
| Или лучше ми сказать
|
| Shotta a move like some soldier man
| Шотта, двигайся, как какой-нибудь солдат
|
| Bigger dog start fi bark like a doberman
| Большая собака начинает лаять, как доберман
|
| Likkle dog have to run go to obeah man then
| Likkle Dog должен бежать, иди к obeah man, тогда
|
| Him gone a shop go buy a cold dragon
| Он ушел в магазин, иди купи холодного дракона
|
| Pow! | Пау! |
| Hear something pop like a soda can, and
| Услышьте, как что-то лопнет, как банка из-под газировки, и
|
| Him run up inna a colder man
| Он подбежал к более холодному человеку
|
| Weh a go lef him in the dirt like a pound a yam, damn!
| Мы бросили его в грязи, как фунт за батат, черт возьми!
|
| Full clip it nah go hold no blank
| Полный клип, не надо, не держите пустым
|
| Man a buss it til dem shoulder cramp
| Человек, автобус, это до судороги плеча
|
| Dem a play domino and as him pose the blank
| Дем, играй в домино, а пока он изображает пустое
|
| Him hear clank! | Его услышать лязг! |
| Life couldn’t save a Scotia Bank
| Жизнь не смогла спасти Scotia Bank
|
| So why down inna the city so cold?
| Так почему же в городе так холодно?
|
| Only Ras Tafari know
| Только Рас Тафари знает
|
| And man a reap, what dem never did sow
| И человек пожинает то, что они никогда не сеяли
|
| And dem a say a true no money nah flow
| И они говорят, что нет денег, нет потока
|
| Why down inna the city so cold?
| Почему в городе так холодно?
|
| Only Ras Tafari know
| Только Рас Тафари знает
|
| Politician walk with them ego
| Политик ходит с ними эго
|
| And rude bwoy war 'gainst the 5 — O
| И грубая война против 5 — О
|
| Bim! | Бим! |
| This one goes out to yard and abroad
| Этот выходит во двор и за границу
|
| Gun import from abroad to mi yard
| Ввоз оружия из-за границы на мой двор
|
| So how politician don’t get hold pon nuh charge?
| Так как же политик не может получить обвинение?
|
| The system is a fraud
| Система является мошенничеством
|
| Yard and Abroad
| Двор и за границей
|
| Who nah walk with the 'matic, walking with a standard
| Кто не ходит с матиком, ходит со стандартом
|
| You step inna the street then you better stand guard
| Вы выходите на улицу, тогда вам лучше стоять на страже
|
| The system is a fraud, check the track record
| Система мошенническая, проверьте послужной список
|
| Mi nah stop record
| Мина остановить запись
|
| — Selassie I; | — Селассие I; |
| Empress Menen I | Императрица Менен I |