| so let me go
| так что отпусти меня
|
| it was never meant to be
| это никогда не должно было быть
|
| i could scream until my lungs collapse
| я мог бы кричать, пока мои легкие не рухнут
|
| but would you ever hear me
| но ты когда-нибудь меня услышишь
|
| i cant seem to reason with death
| я не могу объяснить смерть
|
| only thing im fuelled by is your fear
| единственное, что меня подпитывает, это твой страх
|
| and now the ascendancy is all i have left
| и теперь господство - это все, что у меня осталось
|
| close my eyes and take a final breath
| закрыть глаза и сделать последний вдох
|
| ive got nothing left
| у меня ничего не осталось
|
| nothing left
| ничего не осталось
|
| inside the depths of my mind,
| в глубине моего разума,
|
| im fuelled by your fear
| меня подпитывает твой страх
|
| How does it feel
| Каково это
|
| to be the last one left in this
| быть последним, кто остался в этом
|
| how does it feel
| Каково это
|
| to have only yourself to blame
| винить только себя
|
| and how does it feel
| и каково это
|
| to have lost at your own game
| проиграть в свою игру
|
| how does it feel
| Каково это
|
| to be buried your own shame
| быть похороненным в собственном позоре
|
| hell is not a place you go
| ад - это не место, куда вы идете
|
| its that burden you’ve carried all along
| это то бремя, которое вы несли все время
|
| deep seated cold
| глубокий холод
|
| harbouring hate
| питающий ненависть
|
| contorted death
| искаженная смерть
|
| despotic rage
| деспотическая ярость
|
| deep seated cold
| глубокий холод
|
| harbouring hate
| питающий ненависть
|
| contorted death
| искаженная смерть
|
| despotic rage
| деспотическая ярость
|
| never be the same | никогда не будет прежним |