| Treachery in the form of death
| Предательство в виде смерти
|
| Countless innocent lives taken away
| Унесено бесчисленное количество невинных жизней
|
| Children lead through deception
| Дети ведут через обман
|
| Preachers taking advantage of any hope, that we had left
| Проповедники, пользующиеся любой надеждой, которую мы оставили
|
| The foundations begin to crumble
| Основы начинают рушиться
|
| A house deceased
| Дом умер
|
| Snakes in the cracks of a godless home that had
| Змеи в трещинах безбожного дома,
|
| Our bliss filled memories to keep
| Наши воспоминания, наполненные блаженством, чтобы сохранить
|
| I see through our arrogance of a scared reality
| Я вижу сквозь наше высокомерие испуганную реальность
|
| And I hope it makes you open up your fucking eyes
| И я надеюсь, что это заставит тебя открыть свои чертовы глаза
|
| Watch them burn, watch them suffer, bring me the eyes of the father
| Смотри, как они горят, смотри, как они страдают, принеси мне глаза отца
|
| Crippling disease
| Калечащая болезнь
|
| Exists in the figure of a single deity
| Существует в образе одного божества
|
| Wraps his hand around the world
| Обхватывает рукой мир
|
| He chokes the life out of rationality
| Он душит жизнь из рациональности
|
| Collecting lives to step higher
| Собирайте жизни, чтобы идти дальше
|
| When does desperation become desire?
| Когда отчаяние становится желанием?
|
| The grasp upon it all
| Понимание всего этого
|
| Signalling the start of the downfall
| Сигнал о начале падения
|
| As I repent from the baphomet eyes
| Пока я раскаиваюсь в глазах бафомета
|
| The serpent begins to arise
| Змей начинает подниматься
|
| We cease our peace
| Мы прекращаем наш мир
|
| You corrupt our society
| Вы развращаете наше общество
|
| You built upon facades and terror
| Вы построили фасады и ужас
|
| Blaming others whilst making backhand deals to strengthen your ideal
| Обвинять других, заключая сделки наотмашь, чтобы укрепить свой идеал
|
| Baphomet Eyes | Глаза Бафомета |