| 120 Tage (оригинал) | 120 Дней (перевод) |
|---|---|
| Wenn du gehst | когда ты пойдешь |
| Bleibt es kalt | остается холодным |
| Bleibt es dunkel | Он остается темным? |
| Wenn du gehst | когда ты пойдешь |
| Bleibt es dunkel | Он остается темным? |
| Bleibt es Freitag | Это пятница? |
| Wenn du gehst | когда ты пойдешь |
| Bleibt es dunkel | Он остается темным? |
| Bleibt es Freitag | Это пятница? |
| Bleibt es immer | Всегда будет |
| Dezember | Декабрь |
| Aus meinem haus | из моего дома |
| Laufen ströme | бегущие потоки |
| Aus meinem haus | из моего дома |
| Laufen ströme | бегущие потоки |
| Läuft mein blut | течет моя кровь |
| Aus meinem haus | из моего дома |
| Laufen ströme | бегущие потоки |
| Läuft mein blut | течет моя кровь |
| Auf die straße | На улице |
| Zu dir | Тебе |
| 120 tage für eine nacht | 120 дней за одну ночь |
| 120 tode hast du mir gemacht | Ты сделал меня 120 смертей |
| 120 messer so scharf wie glas | 120 ножей, острых как стекло |
| 120 stiche genau ins herz | 120 швов прямо в сердце |
| Paradise takes nothing more than a warm gun | Рай не требует ничего, кроме теплого пистолета |
