| I’m the one who’s gonna die
| Я тот, кто умрет
|
| when it’s time for me to die,
| когда мне пора умирать,
|
| I’m the one who’s gonna die,
| Я тот, кто умрет,
|
| I’m the one who’s gonna die,
| Я тот, кто умрет,
|
| I’m the one who’s gonna die,
| Я тот, кто умрет,
|
| when it’s time for me to die
| когда мне пора умирать
|
| live my life the way I want to
| жить так, как я хочу
|
| For real, cuz it’s your pain
| На самом деле, потому что это твоя боль
|
| when you feel it,
| когда ты это чувствуешь,
|
| it’s your blood when you bleed it,
| это твоя кровь, когда ты истекаешь ею,
|
| it’s your loss when you lose,
| это твоя потеря, когда ты проигрываешь,
|
| agree or disagree.
| согласны или не согласны.
|
| That’s why when you talk it,
| Вот почему, когда вы говорите об этом,
|
| it’s through your own teeth,
| это сквозь зубы,
|
| and when you get to walk it,
| и когда ты пойдешь по нему,
|
| it’s with your own feet.
| это своими ногами.
|
| Remember that when it’s your grief,
| Помните, что когда это ваше горе,
|
| and it’s you who feels the heat.
| и это ты чувствуешь жар.
|
| Infestation of fleas,
| Заражение блохами,
|
| people itching to critique,
| людям не терпится покритиковать,
|
| about success, they stress,
| об успехе, они подчеркивают,
|
| and sneer at your defeats,
| и насмехаться над твоими поражениями,
|
| don’t need no raised eye-brows
| не нужно поднятых бровей
|
| or looks of disbelief
| или недоверчивые взгляды
|
| Fuck all the deceit
| К черту весь обман
|
| that they all got up in 'em
| что они все встали в них
|
| Nobody fights your’s battles
| Никто не сражается в ваших битвах
|
| you’re how’s got to win 'em
| как ты их побеждаешь
|
| When you feel everybody
| Когда ты чувствуешь всех
|
| wants to see you in the ruin
| хочет видеть тебя в руинах
|
| Don’t pay no nevermind
| Не платите, неважно
|
| keep on doing what you’re doing
| продолжай делать то, что делаешь
|
| I’m the one who’s gonna have to die
| Я тот, кто должен умереть
|
| when it’s time for them to die,
| когда им пора умирать,
|
| so if you don’t like the way I live,
| так что, если тебе не нравится, как я живу,
|
| you can kiss my ass.
| ты можешь поцеловать меня в задницу.
|
| I’m the one who’s gonna die
| Я тот, кто умрет
|
| when it’s time for me to die,
| когда мне пора умирать,
|
| I’m the one who’s gonna die,
| Я тот, кто умрет,
|
| I’m the one who’s gonna die,
| Я тот, кто умрет,
|
| I’m the one who’s gonna die,
| Я тот, кто умрет,
|
| when it’s time for me to die
| когда мне пора умирать
|
| live my life the way I want to
| жить так, как я хочу
|
| They’re your boots you gonna stand in,
| Это твои сапоги, в которых ты будешь стоять,
|
| it’s your skin that you’re stranded,
| это твоя кожа, что ты застрял,
|
| no one else has a hand
| ни у кого нет руки
|
| in what fate has commanded,
| в том, что судьба велела,
|
| it’s your soul that is crammed in
| это твоя душа забита
|
| and your brain is rammed in.
| и твой мозг забит.
|
| Your life, you have to plan it,
| Ваша жизнь, вы должны планировать ее,
|
| no one else will do the program,
| никто больше не будет делать программу,
|
| so imagine, why people
| представьте себе, почему люди
|
| want in your soap opera, improper,
| хочу в вашей мыльной опере, неуместной,
|
| how best friends will
| как лучшие друзья будут
|
| always try to stop ya
| всегда старайся остановить тебя
|
| Sit back and relax
| Сядьте поудобнее и расслабьтесь
|
| in your lazy-boy rocker
| в твоем ленивом мальчике-качалке
|
| make them the ones to ponder
| заставить их задуматься
|
| on how they’re gonna stop ya
| о том, как они тебя остановят
|
| Well it’s always a shame
| Ну, это всегда позор
|
| when it’s time to pass the blame,
| когда пришло время переложить вину,
|
| you take it frame by frame
| ты снимаешь кадр за кадром
|
| when it’s time to play the game,
| когда пришло время играть в игру,
|
| and no it’s never the same
| и нет, это никогда не бывает одинаковым
|
| when it’s them thats in the rain,
| когда это они под дождем,
|
| when it’s you who gets the cane
| когда это ты получаешь трость
|
| it’s you who feels the pain,
| это ты чувствуешь боль,
|
| or the stain,
| или пятно,
|
| when you are faced down in the grass,
| когда ты лежишь лицом вниз в траве,
|
| so everybody gather around
| так что все собираются вокруг
|
| and raise your glass
| и поднимите свой стакан
|
| cuz no one’s gonna die your death
| потому что никто не умрет твоей смертью
|
| when it’s time to pass
| когда пора переходить
|
| so live like you feel
| так что живи так, как чувствуешь
|
| and tell em to kiss your ass
| и скажи им, чтобы поцеловали тебя в задницу
|
| I’m the one who’s gonna die
| Я тот, кто умрет
|
| when it’s time for me to die,
| когда мне пора умирать,
|
| I’m the one who’s gonna die,
| Я тот, кто умрет,
|
| I’m the one who’s gonna die,
| Я тот, кто умрет,
|
| I’m the one who’s gonna die,
| Я тот, кто умрет,
|
| when it’s time for me to die
| когда мне пора умирать
|
| live my life the way I want to | жить так, как я хочу |