| Yo ya estoy hasta la madre
| Я уже устал от матери
|
| De que me pongan sombrero
| Что они надели на меня шляпу
|
| Escucha entonces cuando digo
| Слушай тогда, когда я говорю
|
| No me llames Frijolero
| Не называй меня Бинсталкер
|
| Y aunque exista algún respeto
| И хотя есть некоторое уважение
|
| Y no metamos las narices
| И не будем совать нос
|
| Nunca inflamos la moneda
| Мы никогда не раздуваем валюту
|
| Haciendo guerra a otros países
| Ведение войны с другими странами
|
| Te pagamos con petróleo
| Мы платим вам нефтью
|
| E intereses nuestra deuda
| И проценты по нашему долгу
|
| Mientras tanto no sabemos
| пока мы не знаем
|
| ¿Quién se queda con la feria?
| Кто получает ярмарку?
|
| Aunque nos hagan la fama
| Хотя они делают нас знаменитыми
|
| De que somos vendedores
| Что мы продавцы?
|
| De la droga que sembramos
| Из наркотиков, которые мы посадили
|
| Ustedes son consumidores
| вы потребители
|
| Don’t call me gringo
| Не называй меня гринго
|
| You fucking beaner
| ты ебаный бобёр
|
| Stay on your side
| Оставайтесь на вашей стороне
|
| Of that goddamn river
| Из этой проклятой реки
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Gringo, you beaner
| Гринго, ты бочонок
|
| No me digas beaner
| не называй меня бобром
|
| Mr. Puñetero
| Мистер Блин
|
| Te sacaré un susto
| я тебя напугаю
|
| Por racista y culero
| Для расиста и мудака
|
| No me llames Frijolero
| Не называй меня Бинсталкер
|
| Pinche gringo puñetero
| гребаный гринго
|
| Chingao
| Чингао
|
| Now I wish I had a dime
| Теперь я хотел бы сказать мне
|
| For every single time
| Каждый раз
|
| I’ve gotten stared down
| я смотрел вниз
|
| For being in the wrong side of town
| За то, что был не в той части города
|
| And a rich man I’d be
| И я был бы богатым человеком
|
| If I had that kind of chips
| Если бы у меня были такие чипсы
|
| Lately I wanna smack the smiles
| В последнее время я хочу улыбаться
|
| Off these racists
| от этих расистов
|
| Podrás imaginarte desde afuera
| Вы можете представить себя со стороны
|
| Ser un Mexicano cruzando la frontera
| Быть мексиканцем, пересекающим границу
|
| Pensando en tu familia mientras que pasas
| Думая о своей семье, когда вы проходите
|
| Dejando todo lo tu que conoces atrás
| Оставив все, что ты знаешь
|
| Si tuvieras tú que esquivar las balas
| Если бы вам пришлось уклоняться от пуль
|
| De unos cuantos gringos rancheros
| Из нескольких владельцев ранчо гринго
|
| Les seguirás diciendo good for nothing wetbacks
| Вы будете продолжать говорить им ни на что не годные мокрые спины
|
| Si tuvieras tú que empezar de cero?
| Если бы пришлось начинать с нуля?
|
| Now why don’t you look down
| Теперь почему бы тебе не посмотреть вниз
|
| To where your feet is planted
| Туда, где стоят твои ноги
|
| That U.S. | что США |
| soil that makes you take shit for granted
| почва, которая заставляет вас принимать дерьмо как должное
|
| If not for Santa Ana, just to let you know
| Если бы не Санта-Ана, просто чтобы вы знали
|
| That where your feet are planted would be Mexico
| Там, где ваши ноги посажены, будет Мексика
|
| Correcto!
| Верный!
|
| Don’t call me gringo
| Не называй меня гринго
|
| You fucking beaner
| ты ебаный бобёр
|
| Stay on your side
| Оставайтесь на вашей стороне
|
| Of that goddamn river
| Из этой проклятой реки
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Gringo, you beaner
| Гринго, ты бочонок
|
| No me digas beaner
| не называй меня бобром
|
| Mr. Puñetero
| Мистер Блин
|
| Te sacaré un susto
| я тебя напугаю
|
| Por racista y culero
| Для расиста и мудака
|
| No me llames Frijolero
| Не называй меня Бинсталкер
|
| Pinche gringo puñetero
| гребаный гринго
|
| Don’t call me gringo
| Не называй меня гринго
|
| You fucking beaner
| ты ебаный бобёр
|
| Stay on your side
| Оставайтесь на вашей стороне
|
| Of that goddamn river
| Из этой проклятой реки
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Gringo, you beaner
| Гринго, ты бочонок
|
| No me digas beaner
| не называй меня бобром
|
| Mr. Puñetero
| Мистер Блин
|
| Te sacaré un susto
| я тебя напугаю
|
| Por racista y culero
| Для расиста и мудака
|
| No me llames Frijolero
| Не называй меня Бинсталкер
|
| Pinche gringo
| гребаный гринго
|
| ¿Pinche gringo qué?
| гребаный гринго что ли?
|
| Puñetero | Кровавый |