Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferry Tales, исполнителя - Moka Only. Песня из альбома Dusty Bumps, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.02.1996
Лейбл звукозаписи: Legendary Ent
Язык песни: Английский
Ferry Tales(оригинал) |
It’s just the type of cool shit cruise ship at the dock |
All aboard to escape and unslip the knot |
And you with me? |
cause I’m the Navigator of this vessel |
Move quickly and line up for the Expresso |
It’s this special, and it’s got to be my way |
Cause if I dont get the feeling its useless on a Friday |
I wrote the fairy tales |
I made the hits for the kids marine travel in between Van and Vic |
Cafateria picks, you get your food and carry your shit |
Find a seat in the area, sit (uhh) |
Right across from the gram who cramps and if you muster up the nerve |
She might give you a chance |
Freelance, is my stance to feel |
Details are everything to the fans it’s real |
Afternoon Buffet, you got your walkman rockin |
Sip on Nescafe and its got ya poppin |
Of the toppin walkin bound to the deck |
Respect the View Please, dude you can’t Neglect |
Cause these are the pictures we see, Livin' West Up Coast in the land of BC |
Ocean Ride, put the stressin' aside, inside, outside with the lesson implied |
It’s all what you make in this sport |
You can catch me on the ferry on the way to my port |
Off the Water well the sun with the top of the swells |
Recodnize a Mammal and my non-Topical Self |
Someone’s Sun Catchin', Got the Tropical Oil |
You can Smell it in the air is she a Tropical girl? |
I’m on top of the World, this is mine for the Spittin |
We all got Locations to Rep, Rap a Statition |
Not to keep Hittin' cause you want him to Pee |
It’s a Nautical Bump we’re also workin' your Jeep |
You got doors downstairs, deck 2 just waitin |
To reach the Terminal and slide out while Debatin |
The 99 North, or 99 South, the number 1 in or the I5 out |
Out do er are all you niggas only the stuck on verbals |
Who can really bring a scene and describe the hurdles |
Time to stretch, hit the magazine stand |
While I give you my Distech it ain’t Agony Man |
I got a bag full of music shrinkwrapped then ready |
Anytime you see me on the Ferry ask about it, get me |
Rock Steady to the (uhh uhh) |
Dont let me see you stand there just push it through |
Cause these are the pictures we see, Livin' West Up Coast in the land of BC |
And these are the pictures we see, Livin' West Up Coast, Vancouver BC |
And these are the pictures we see, Livin' West Up Coast, Victoria BC |
And these are the pictures we see, Livin' West Up Coast, in Naniamo BC |
Yea.and other places |
See it from the Seaside |
Yea, Rollin', bobbin', Floatin' |
Yea, Get that Clam Chowder |
You want that Clam Chowder (you want that clam chowder) |
You need that Clam Chowder (you really need that Clam Chowder) |
Feed the seagulls, yea, keep it goin… |
Паромные сказки(перевод) |
Это просто крутой дерьмовый круизный лайнер в доке |
Все на борту, чтобы сбежать и развязать узел |
А ты со мной? |
потому что я навигатор этого судна |
Двигайтесь быстро и выстраивайтесь в очередь на экспресс |
Это особенное, и это должно быть по-моему |
Потому что, если я не чувствую, что это бесполезно в пятницу |
Я написал сказки |
Я сделал хиты для морских путешествий детей между Ваном и Виком. |
Cafateria выбирает, вы получаете свою еду и несете свое дерьмо |
Найдите место в этом районе, сядьте (э-э-э) |
Прямо напротив грамма, которого судороги, и если вы соберете нерв |
Она может дать тебе шанс |
Фриланс, это моя позиция, чтобы чувствовать |
Детали - это все для фанатов, это реально |
Послеобеденный шведский стол, у вас есть рок-плеер |
Потягивайте Nescafe, и это вас попсовое |
Из топпина, привязанного к палубе |
Уважайте вид Пожалуйста, чувак, ты не можешь пренебрегать |
Потому что это картины, которые мы видим, Живя на западном побережье в стране Британской Колумбии |
Ocean Ride, отложите стресс внутри, снаружи с подразумеваемым уроком |
Это все, что вы делаете в этом виде спорта |
Вы можете поймать меня на пароме по пути в мой порт |
Off the Water well солнце с вершиной волн |
Распознать млекопитающее и свое неактуальное «я» |
Кто-то поймал солнце, получил тропическое масло |
Ты чувствуешь запах в воздухе, она из Тропиков? |
Я на вершине мира, это мое для Спиттина |
У всех нас есть места для представителей, рэп-станции |
Не продолжать бить, потому что ты хочешь, чтобы он пописал |
Это морской удар, мы также работаем с вашим джипом |
У вас есть двери внизу, палуба 2 просто ждет |
Чтобы добраться до терминала и выскользнуть во время дебатина |
99 север или 99 юг, номер 1 на входе или I5 на выходе |
Вы все, что вы, ниггеры, только застряли на словесных |
Кто действительно может привести сцену и описать препятствия |
Время растянуться, нажмите на журнальный киоск |
Пока я даю вам свой Distech, это не Agony Man |
У меня есть сумка, полная музыки, упакованная в термоусадочную пленку, а затем готовая |
Каждый раз, когда вы видите меня на пароме, спросите об этом, поймите меня. |
Rock Steady к (э-э-э-э) |
Не позволяй мне видеть, что ты стоишь там, просто протолкни это |
Потому что это картины, которые мы видим, Живя на западном побережье в стране Британской Колумбии |
И это фотографии, которые мы видим, Живя на западном побережье, Ванкувер, Британская Колумбия. |
И это фотографии, которые мы видим, Живя на западном побережье, Виктория, Британская Колумбия. |
И это фотографии, которые мы видим, Живя на западном побережье, в Наниамо, Британская Колумбия. |
Да и другие места |
Увидеть это с моря |
Да, Роллин, Боббин, Плавающий |
Да, возьми эту похлебку из моллюсков |
Вы хотите эту похлебку из моллюсков (вы хотите эту похлебку из моллюсков) |
Вам нужна эта похлебка из моллюсков (вам действительно нужна эта похлебка из моллюсков) |
Покормите чаек, да, продолжайте в том же духе... |