Перевод текста песни Ferry Tales - Moka Only

Ferry Tales - Moka Only
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferry Tales , исполнителя -Moka Only
Песня из альбома: Dusty Bumps
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.02.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Legendary Ent

Выберите на какой язык перевести:

Ferry Tales (оригинал)Паромные сказки (перевод)
It’s just the type of cool shit cruise ship at the dock Это просто крутой дерьмовый круизный лайнер в доке
All aboard to escape and unslip the knot Все на борту, чтобы сбежать и развязать узел
And you with me?А ты со мной?
cause I’m the Navigator of this vessel потому что я навигатор этого судна
Move quickly and line up for the Expresso Двигайтесь быстро и выстраивайтесь в очередь на экспресс
It’s this special, and it’s got to be my way Это особенное, и это должно быть по-моему
Cause if I dont get the feeling its useless on a Friday Потому что, если я не чувствую, что это бесполезно в пятницу
I wrote the fairy tales Я написал сказки
I made the hits for the kids marine travel in between Van and Vic Я сделал хиты для морских путешествий детей между Ваном и Виком.
Cafateria picks, you get your food and carry your shit Cafateria выбирает, вы получаете свою еду и несете свое дерьмо
Find a seat in the area, sit (uhh) Найдите место в этом районе, сядьте (э-э-э)
Right across from the gram who cramps and if you muster up the nerve Прямо напротив грамма, которого судороги, и если вы соберете нерв
She might give you a chance Она может дать тебе шанс
Freelance, is my stance to feel Фриланс, это моя позиция, чтобы чувствовать
Details are everything to the fans it’s real Детали - это все для фанатов, это реально
Afternoon Buffet, you got your walkman rockin Послеобеденный шведский стол, у вас есть рок-плеер
Sip on Nescafe and its got ya poppin Потягивайте Nescafe, и это вас попсовое
Of the toppin walkin bound to the deck Из топпина, привязанного к палубе
Respect the View Please, dude you can’t Neglect Уважайте вид Пожалуйста, чувак, ты не можешь пренебрегать
Cause these are the pictures we see, Livin' West Up Coast in the land of BC Потому что это картины, которые мы видим, Живя на западном побережье в стране Британской Колумбии
Ocean Ride, put the stressin' aside, inside, outside with the lesson implied Ocean Ride, отложите стресс внутри, снаружи с подразумеваемым уроком
It’s all what you make in this sport Это все, что вы делаете в этом виде спорта
You can catch me on the ferry on the way to my port Вы можете поймать меня на пароме по пути в мой порт
Off the Water well the sun with the top of the swells Off the Water well солнце с вершиной волн
Recodnize a Mammal and my non-Topical Self Распознать млекопитающее и свое неактуальное «я»
Someone’s Sun Catchin', Got the Tropical Oil Кто-то поймал солнце, получил тропическое масло
You can Smell it in the air is she a Tropical girl? Ты чувствуешь запах в воздухе, она из Тропиков?
I’m on top of the World, this is mine for the Spittin Я на вершине мира, это мое для Спиттина
We all got Locations to Rep, Rap a Statition У всех нас есть места для представителей, рэп-станции
Not to keep Hittin' cause you want him to Pee Не продолжать бить, потому что ты хочешь, чтобы он пописал
It’s a Nautical Bump we’re also workin' your Jeep Это морской удар, мы также работаем с вашим джипом
You got doors downstairs, deck 2 just waitin У вас есть двери внизу, палуба 2 просто ждет
To reach the Terminal and slide out while Debatin Чтобы добраться до терминала и выскользнуть во время дебатина
The 99 North, or 99 South, the number 1 in or the I5 out 99 север или 99 юг, номер 1 на входе или I5 на выходе
Out do er are all you niggas only the stuck on verbals Вы все, что вы, ниггеры, только застряли на словесных
Who can really bring a scene and describe the hurdles Кто действительно может привести сцену и описать препятствия
Time to stretch, hit the magazine stand Время растянуться, нажмите на журнальный киоск
While I give you my Distech it ain’t Agony Man Пока я даю вам свой Distech, это не Agony Man
I got a bag full of music shrinkwrapped then ready У меня есть сумка, полная музыки, упакованная в термоусадочную пленку, а затем готовая
Anytime you see me on the Ferry ask about it, get me Каждый раз, когда вы видите меня на пароме, спросите об этом, поймите меня.
Rock Steady to the (uhh uhh) Rock Steady к (э-э-э-э)
Dont let me see you stand there just push it through Не позволяй мне видеть, что ты стоишь там, просто протолкни это
Cause these are the pictures we see, Livin' West Up Coast in the land of BC Потому что это картины, которые мы видим, Живя на западном побережье в стране Британской Колумбии
And these are the pictures we see, Livin' West Up Coast, Vancouver BC И это фотографии, которые мы видим, Живя на западном побережье, Ванкувер, Британская Колумбия.
And these are the pictures we see, Livin' West Up Coast, Victoria BC И это фотографии, которые мы видим, Живя на западном побережье, Виктория, Британская Колумбия.
And these are the pictures we see, Livin' West Up Coast, in Naniamo BC И это фотографии, которые мы видим, Живя на западном побережье, в Наниамо, Британская Колумбия.
Yea.and other places Да и другие места
See it from the Seaside Увидеть это с моря
Yea, Rollin', bobbin', Floatin' Да, Роллин, Боббин, Плавающий
Yea, Get that Clam Chowder Да, возьми эту похлебку из моллюсков
You want that Clam Chowder (you want that clam chowder) Вы хотите эту похлебку из моллюсков (вы хотите эту похлебку из моллюсков)
You need that Clam Chowder (you really need that Clam Chowder) Вам нужна эта похлебка из моллюсков (вам действительно нужна эта похлебка из моллюсков)
Feed the seagulls, yea, keep it goin…Покормите чаек, да, продолжайте в том же духе...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: