Перевод текста песни T'oublier - Moha

T'oublier - Moha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T'oublier, исполнителя - Moha.
Дата выпуска: 27.04.2017
Язык песни: Французский

T'oublier

(оригинал)
T’oublier, ha ha t’oublier
T’oublier, ha ha t’oublier
J’me suis juré de t’oublier
Malgré les bons moments passés
Je crois qu’la haine m’a dépassé
Avec toi j’ai toujours voulu me surpasser
Et réparer les pots cassés
On avait bâti un avenir, on étais casés
On r’gardait les robes de marié
Mais là c’est bon j’en ai assez
Tous tes mensonges m’ont épuisé
Quand j’me réveille, je pense à toi
Quand je m’endors je pense à toi
Quand je suis au studio, je pense à toi
Quand j’suis dehors je pense à toi
J’voyais mon avenir avec toi
Aujourd’hui ma belle n’attends vraiment plus rien de moi
Quand on se croise c’est vrai qu’c’est froid
J’ai encore des flashback quand on était toi et moi
Les mêmes délires, les mêmes passe temps
On s’embrouillait de temps en temps
Plus le temps passe, plus tu me manques
J’t’ai rencontrée t'étais charmante
Toi tu voulais m’mettre à l’amende
Pourtant avec toi moi j’ai toujours été franc
J’ai décidé d’t’oublier
J’ai mis une croix sur le passé
J’vais d’l’avant sans toi ma beauté
Oublie moi j’sais plus qui tu es
J’regrette pas c’qui est fait est fait
J’regrette pas c’qui est fait est fait
Sur on tire une croix c’est terminé
Tu m’as trahi, tu m’as blessé
Petit à p’tit j’vais m’délaisser
Plus on passait du temps ensemble plus on s’embrouillait
L’amour était parti c’est vrai
J’pensais plus à toi je t’avais oubliée
Mais j’oublie pas c’que tu m’as fait
Donc là c’est bon j’en ai assez
Toutes tes manières m’ont fatigué
Quand j’me réveille, je pense plus à toi
Quand je m’endors je pense plus à toi
Quand je suis au studio, je pense plus à toi
Quand j’suis dehors je pense plus à toi
J’vois plus mon avenir avec toi
Aujourd’hui je te calcule plus ne m’appelle pas
Je ne t’aime plus ne reviens pas
Passe à autre chose fais ta vie et surtout oublie moi
Pour toi j’aurais tout fait ma belle
(Pour toi j’aurais tout fait ma belle)
Quitte à finir six pieds sous terre
(Quitte à finir six pieds sous terre)
Nous deux j’y croyais dur comme fer
(J'y croyais dur comme fer)
Désormais, ouais brule en enfer
(Désormais, ouais brule en enfer)
J’ai décidé d’t’oublier
J’ai mis une croix sur le passé
J’vais d’l’avant sans toi ma beauté
Oublie moi j’sais plus qui tu es
J’regrette pas c’qui est fait est fait
J’regrette pas c’qui est fait est fait

Забыть тебя

(перевод)
Забудь тебя, ха-ха, забудь тебя
Забудь тебя, ха-ха, забудь тебя
Я поклялся забыть тебя
Несмотря на хорошие времена
Я верю, что ненависть настигла меня
С тобой я всегда хотел превзойти себя
И починить разбитые горшки
Мы построили будущее, мы разорились
Мы смотрели на свадебные платья
Но это нормально, мне было достаточно
Вся твоя ложь утомила меня
Когда я просыпаюсь, я думаю о тебе
Когда я засыпаю, я думаю о тебе
Когда я в студии, я думаю о тебе
Когда я выхожу, я думаю о тебе
Я видел свое будущее с тобой
Сегодня моя красавица ничего от меня не ждет
Когда мы встречаемся, это правда, что холодно
У меня до сих пор есть воспоминания о том, когда это были ты и я.
Те же заблуждения, те же увлечения
Мы время от времени путались
Чем больше времени проходит, тем больше я скучаю по тебе
Я встретил тебя, ты был очарователен
Ты хотел оштрафовать меня
Но с тобой я всегда был откровенен
Я решил забыть тебя
Я ставлю крест на прошлом
Я иду вперед без тебя моя красавица
Забудь меня, я больше не знаю, кто ты
Я не жалею, что сделано, то сделано
Я не жалею, что сделано, то сделано
Нарисуем крест, все кончено.
Ты предал меня, ты сделал мне больно
Мало-помалу я собираюсь отказаться от себя
Чем больше времени мы проводили вместе, тем больше путались
Любовь ушла, это правда
Я больше не думал о тебе, я забыл тебя
Но я не забываю, что ты сделал со мной.
Так что все в порядке, у меня было достаточно
Все твои пути меня утомили
Когда я просыпаюсь, я больше не думаю о тебе
Когда я засыпаю, я больше не думаю о тебе
Когда я в студии, я больше думаю о тебе
Когда я на улице, я больше не думаю о тебе
Я больше не вижу своего будущего с тобой
Сегодня я больше не рассчитываю на тебя, не звони мне
я тебя больше не люблю не возвращайся
Двигайся дальше, сделай свою жизнь и, прежде всего, забудь меня.
Для тебя я бы сделал все, что угодно, моя красавица
(Я бы сделал все для тебя, девочка)
Даже если это означает оказаться на шесть футов под землей
(даже если это означает оказаться на шесть футов ниже)
Мы двое верили в это твердо, как железо
(Я верил, что это тяжело, как железо)
Теперь да гори в аду
(Теперь, да, гори в аду)
Я решил забыть тебя
Я ставлю крест на прошлом
Я иду вперед без тебя моя красавица
Забудь меня, я больше не знаю, кто ты
Я не жалею, что сделано, то сделано
Я не жалею, что сделано, то сделано
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Genesis ft. MMZ, Coolax, MMZ Moha 2016
Freestyle tous illicites ft. Moha, Néoklash, Fantom 2013
Je voulais 2016
On prend le large 2016
Friendzone 2017
Hataille ft. Moha, BIG BOSS, Zeler 2013
On vit avec le drame ft. Moha 2013
MAUDIT 2020
Puta ft. Moha 2019

Тексты песен исполнителя: Moha