| Elle survie dans la friendzone
| Она выживает в френдзоне
|
| Elle n’a pas peur du gouffre
| Она не боится пропасти
|
| Attirer par la maille, par la beauté tout ce qu’elle veut c’est prendre son coup
| Привлеченная сеткой, красотой, все, что она хочет, это сделать снимок
|
| Elle croit que j’suis un mec bien
| Она думает, что я хороший парень
|
| Pendant ce temps j’suis dans le four
| Тем временем я в духовке
|
| Mamacita j’bibi en bas
| Мамасита Дж'биби вниз
|
| Malheureusement j’ai pas le choix j’dois faire des sous
| К сожалению, у меня нет выбора, я должен зарабатывать деньги
|
| Des années sont passés
| Прошли годы
|
| Tu n’arrives pas à te lasser
| Вы не можете насытиться
|
| Tu m’dis j’te veux tout le temps j’essaie
| Ты говоришь мне, что я хочу тебя все время, когда пытаюсь
|
| Oublie tes peines laisse moi t’aider
| Забудь о своих печалях, позволь мне помочь тебе
|
| Des années sont passés
| Прошли годы
|
| Passe à autre chose et oublie moi
| Иди и забудь обо мне
|
| Quand je te vois j’fais un tout droit
| Когда я вижу тебя, я иду прямо
|
| J'évite tout contact avec toi
| Я избегаю любых контактов с тобой
|
| Elle survie dans la friendzone
| Она выживает в френдзоне
|
| Elle me texte j’lui répond pas
| Она пишет мне, я ей не отвечаю
|
| Accroché à mon bendo
| висит на моем бендо
|
| J’ai pas le temps bébé pour toi
| У меня нет времени на тебя, детка
|
| Elle survie dans la friendzone
| Она выживает в френдзоне
|
| P’tit à p’tit son cœur faiblit
| Постепенно его сердце слабеет
|
| Elle garde espoir mais malgré ça
| Она сохраняет надежду, но несмотря на это
|
| Elle a peur de se retrouver dans l’oublie
| Она боится впасть в забвение
|
| Elle veut dev’nir ma moitié
| Она хочет стать моей половинкой
|
| Elle dit qu’elle en dort plus la nuit
| Она говорит, что больше спит ночью
|
| Elle est cette fille qui m’utilise pas
| Она та девушка, которая меня не использует
|
| Elle est cette fille qui pourrait me donner sa vie
| Она та девушка, которая могла бы дать мне свою жизнь
|
| J’vois pas ma vie sans toi
| я не вижу своей жизни без тебя
|
| Je t’en supplie ne me laisse pas
| я умоляю тебя не оставляй меня
|
| J’ai besoin d’amour prend sur toi
| Мне нужна любовь, возьми это на себя
|
| Laisse moi une chance tu regretteras
| Дай мне шанс, о котором ты пожалеешь
|
| J’suis pas prêt pour cette vie
| Я не готов к этой жизни
|
| Partager mes peines mes envies
| Раздели мои печали, мои желания
|
| Laisse moi tranquille j’te l’aurais dit
| Оставь меня в покое, я бы сказал тебе
|
| J’vais t’faire souffrir j’ai pas envie
| Я заставлю тебя страдать, я не хочу
|
| Elle survie dans la friendzone
| Она выживает в френдзоне
|
| Elle me texte j’lui répond pas
| Она пишет мне, я ей не отвечаю
|
| Accroché à mon bendo
| висит на моем бендо
|
| J’ai pas le temps bébé pour toi
| У меня нет времени на тебя, детка
|
| Elle m’aimes de trop
| Она любит меня слишком сильно
|
| C’est son défaut
| Это его ошибка
|
| C’est elle, elle a tout c’qu’il faut
| Это она, у нее все есть
|
| Même un peu trop
| Даже слишком много
|
| Elle est si belle mais c’est une friend
| Она такая красивая, но она друг
|
| J’aimerais lui donner mon cœur si je pouvais l’aimer
| Я бы отдал ей свое сердце, если бы мог любить ее
|
| J’vois pas ma vie sans toi
| я не вижу своей жизни без тебя
|
| Je t’en supplie ne me laisse pas
| я умоляю тебя не оставляй меня
|
| J’ai besoin d’amour prend sur toi
| Мне нужна любовь, возьми это на себя
|
| Laisse moi une chance tu regretteras
| Дай мне шанс, о котором ты пожалеешь
|
| J’suis pas prêt pour cette vie
| Я не готов к этой жизни
|
| Partager mes peines mes envies
| Раздели мои печали, мои желания
|
| Laisse moi tranquille j’te l’aurais dit
| Оставь меня в покое, я бы сказал тебе
|
| J’vais t’faire souffrir j’ai pas envie
| Я заставлю тебя страдать, я не хочу
|
| J’ai craqué c’est mon blem-pro
| я взломал это мой блем-про
|
| Alors j’vais pas faire de dessin
| Так что не буду рисовать
|
| (J'vais pas faire de dessin)
| (рисовать не буду)
|
| Pour elle j’ai quitter le bendo
| Для нее я оставил бендо
|
| Elle est mon présent mon lendemain
| Она мой подарок, мое завтра
|
| (Mon présent mon lendemain)
| (Мой подарок, мое завтра)
|
| J’vois pas ma vie sans toi
| я не вижу своей жизни без тебя
|
| Je t’en supplie ne me laisse pas
| я умоляю тебя не оставляй меня
|
| J’ai besoin d’amour prend sur toi
| Мне нужна любовь, возьми это на себя
|
| Laisse moi une chance tu regretteras
| Дай мне шанс, о котором ты пожалеешь
|
| J’suis pas prêt pour cette vie
| Я не готов к этой жизни
|
| Partager mes peines mes envies
| Раздели мои печали, мои желания
|
| Laisse moi tranquille j’te l’aurais dit
| Оставь меня в покое, я бы сказал тебе
|
| J’vais t’faire souffrir j’ai pas envie
| Я заставлю тебя страдать, я не хочу
|
| Elle survie dans la friendzone
| Она выживает в френдзоне
|
| Elle me texte j’lui répond pas
| Она пишет мне, я ей не отвечаю
|
| Accroché à mon bendo
| висит на моем бендо
|
| J’ai pas le temps bébé pour toi | У меня нет времени на тебя, детка |