| Viens on prend le large
| Давай взлетим
|
| Toi et moi sans plus aucun complexe
| Ты и я без комплексов
|
| Partir et plus jamais réapparaître
| Уходи и больше никогда не появляйся
|
| Oublie tous ceux qui te tournent autour
| Забудь обо всех вокруг
|
| Viens on s’en va sans prévoir de retour
| Давай, мы уходим, не собираясь возвращаться
|
| J’te couvrirais de mille et une caresses
| Я бы покрыл тебя тысячей и одной лаской
|
| J’vais pas t’le cacher girl tu m’intéresse
| Я не собираюсь скрывать это от тебя, девочка, ты меня интересуешь.
|
| On ira à Dubaï, à Singapour
| Мы поедем в Дубай, Сингапур
|
| N'écoutes pas les gens qu’ils soient contre ou pour
| Не слушайте людей, независимо от того, против они или за
|
| Avec toi j’commettrais pas d’maladresses
| С тобой я бы не ошибся
|
| J’serais ton boy, tu seras ma princesse
| Я буду твоим мальчиком, ты будешь моей принцессой
|
| Je t’aimerais un peu plus jour après jour
| Я буду любить тебя немного больше день ото дня
|
| Avec toi je sais ce que c’est que l’amour
| С тобой я знаю, что такое любовь
|
| Viens on s’en va moi j’aimerais disparaître
| Давай пойдем, я хотел бы исчезнуть
|
| Mon amour on va s’en aller et renaître
| Моя любовь, мы уйдем и возродимся
|
| Loin de tout le monde pour un long séjour
| Вдали от всех на длительный срок
|
| Ton corps contre le miens sans personne autour (sans personne atour)
| Твое тело против моего, никого вокруг (никого вокруг)
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large
| Давай взлетим
|
| On marchera sur le sable tous les soirs
| Мы будем ходить по песку каждую ночь
|
| Avec moi tu n’auras pas le temps de t’asseoir
| Со мной у тебя не будет времени сидеть
|
| En aucun cas je vais te décevoir
| Ни в коем случае я не собираюсь вас разочаровывать
|
| Tu sais j’ai tellement de choses à te faire voir
| Вы знаете, мне так много нужно показать вам
|
| On s’promènera toi et moi mi amor
| Мы будем проводить тебя и меня, моя любовь
|
| Laisses-moi une chance avec toi per favore
| Дай мне шанс с тобой на пользу
|
| J’te veux pour la vie encore et encore
| Я хочу тебя на всю жизнь снова и снова
|
| Girl j’veux sentir ton corps contre mon corps
| Девушка, я хочу чувствовать твое тело на своем теле
|
| J’veux m’réveiller à côté de toi ma fois
| Я хочу проснуться рядом с тобой в свое время
|
| Ça fait un bail que je cherche une fille comme toi
| Я давно искал такую девушку, как ты
|
| Ta peau est encore plus douce que la soie
| Ваша кожа даже мягче шелка
|
| Ton caractère m’impressionne quelques fois
| Твой характер меня иногда впечатляет
|
| On s’quittera plus, j’t’aimerais jusqu'à la mort
| Мы не оставим друг друга, я буду любить тебя до самой смерти
|
| Évites tous les gens qui te causent du tort
| Избегайте всех людей, которые причиняют вам вред
|
| J’suis fou de toi tu m’a jeté un sort
| Я без ума от тебя, ты меня околдовал
|
| Miss on s’réveillera dans un beau décors
| Мисс, мы проснемся в красивой обстановке
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large
| Давай взлетим
|
| Toit et moi sans plus aucun complexe
| Крыша и я без комплексов
|
| Partir et plus jamais réapparaître
| Уходи и больше никогда не появляйся
|
| Oublie tous ceux qui te tourne autour
| Забудь обо всех вокруг
|
| Viens on s’en va sans prévoir de retour
| Давай, мы уходим, не собираясь возвращаться
|
| J’te couvrirais de mille et une caresses
| Я бы покрыл тебя тысячей и одной лаской
|
| J’vais pas t’le cacher girl tu m’intéresse
| Я не собираюсь скрывать это от тебя, девочка, ты меня интересуешь.
|
| On ira à Dubaï, à Singapour
| Мы поедем в Дубай, Сингапур
|
| N'écoutes pas les gens qu’ils soient contre ou pour
| Не слушайте людей, независимо от того, против они или за
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend le large, viens on prend le large
| Давай взлетим, давай взлетим
|
| Viens on prend les large… | Давай взлетим... |