| Today I saw you walking in the rain, I could feel the
| Сегодня я видел, как ты идешь под дождем, я чувствовал
|
| sadness in your eyes
| печаль в твоих глазах
|
| Somehow I just had to know your name.'Cause I’ve been
| Каким-то образом мне просто нужно было узнать твое имя. Потому что я
|
| lonely
| Одинокий
|
| I know what it’s like to be afraid, Sometimes it’s hard
| Я знаю, каково это бояться, иногда это трудно
|
| to understand
| чтобы понять
|
| Life just ain’t worth living’s what you said
| Жизнь просто не стоит того, чтобы жить, что ты сказал
|
| I don’t believe you
| я тебе не верю
|
| So listen to me girl 'Cause I’ve been there
| Так что послушай меня, девочка, потому что я был там
|
| (listen to me girl 'Cause I’ve been there)
| (послушай меня, девочка, потому что я был там)
|
| And cast aside those feelings of dispair
| И отбросьте эти чувства отчаяния
|
| Next time you go walking in the rain
| В следующий раз, когда ты пойдешь гулять под дождем
|
| Remember me (ooh ooh)
| Помни меня (у-у-у)
|
| There’s no use in pretending, It really doesn’t matter
| Нет смысла притворяться, это действительно не имеет значения
|
| to me
| мне
|
| (Really doesn’t matter to me)
| (На самом деле для меня это не имеет значения)
|
| It’s you that I believe in, You owe it to yourself
| Я верю в тебя, ты в долгу перед собой
|
| And that’s the way it’s got to be
| Так и должно быть
|
| Remember all the good times that you had
| Помните все хорошие времена, которые у вас были
|
| All those friends and what they think of you
| Все эти друзья и то, что они думают о вас
|
| Learn to live together good and bad
| Учитесь жить вместе хорошо и плохо
|
| Or am I dreaming?
| Или я сплю?
|
| So listen to me girl 'Cause I’ve been there
| Так что послушай меня, девочка, потому что я был там
|
| (Think of all the good times that we had)
| (Подумайте обо всех хороших временах, которые у нас были)
|
| And cast aside those feelings of dispair
| И отбросьте эти чувства отчаяния
|
| Next you go walking in the rain
| Затем вы идете гулять под дождем
|
| Remember me
| Запомнить меня
|
| There’s no use in pretending, Oh. | Нет смысла притворяться, о. |
| It really doesn’t
| Это действительно не так
|
| matter to me | важно для меня |
| (Really doesn’t matter to me)
| (На самом деле для меня это не имеет значения)
|
| It’s you that I believe in, You owe it to yourself
| Я верю в тебя, ты в долгу перед собой
|
| And that’s the way it’s got to be
| Так и должно быть
|
| Life’s too short you’ve often it said
| Жизнь слишком коротка, ты часто говорил
|
| (Today I saw you walking in the rain)
| (Сегодня я видел, как ты идешь под дождем)
|
| I can feel the sadness in your eyes, honey
| Я чувствую печаль в твоих глазах, дорогая
|
| Somehow I just had to know your name
| Почему-то мне просто нужно было знать твое имя
|
| (Today I saw you walking in the rain)
| (Сегодня я видел, как ты идешь под дождем)
|
| 'Cause I’ve been lonely, lonely, lonely, lonely
| Потому что я был одинок, одинок, одинок, одинок
|
| Sometimes I’ve been on my own
| Иногда я был один
|
| (Today i saw you walking in the rain)
| (Сегодня я видел, как ты идешь под дождем)
|
| Saw you walking in the rain
| Видел, как ты идешь под дождем
|
| I could feel the sadness in your eyes
| Я мог чувствовать печаль в твоих глазах
|
| (Today I saw you walking in the rain)
| (Сегодня я видел, как ты идешь под дождем)
|
| (Today I saw you walking in the rain) | (Сегодня я видел, как ты идешь под дождем) |