| I never thought that we could work it out
| Я никогда не думал, что мы сможем это решить
|
| Not after all that we’ve been through
| Не после всего, через что мы прошли
|
| I sometimes think I merely gave too much
| Иногда мне кажется, что я просто слишком много отдал
|
| And I must do the best that I can do
| И я должен делать все, что в моих силах.
|
| Their indignation gets so hard to bear
| Их негодование становится так трудно переносить
|
| Some people just won’t understand
| Некоторые люди просто не поймут
|
| It doesn’t matter how much care you take
| Неважно, насколько вы заботитесь
|
| Nothing ever goes the way you plan
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете
|
| Nothing ever goes the way you plan (In your way)
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете (по-вашему)
|
| Nothing ever goes the way you plan (In your way)
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете (по-вашему)
|
| Nothing ever goes the way you plan (In your way)
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете (по-вашему)
|
| Nothing ever goes the way that you plan
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете
|
| One door closes as another shuts
| Одна дверь закрывается, когда закрывается другая
|
| And you believe that it’s the end
| И ты веришь, что это конец
|
| And so you pray to God to give you strength
| И поэтому вы молитесь Богу, чтобы дать вам силы
|
| And understand the value of a good friend
| И понять ценность хорошего друга
|
| Well, I’ve got a friend who stuck with me
| Ну, у меня есть друг, который остался со мной
|
| Through good and bad and rough and smooth
| Через хорошее и плохое, грубое и гладкое
|
| And so, baby, I will take this chance
| Итак, детка, я воспользуюсь этим шансом
|
| And offer him my love and gratitude
| И предложить ему мою любовь и благодарность
|
| Nothing ever goes the way you plan (In your way)
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете (по-вашему)
|
| Nothing ever goes the way you plan (In your way)
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете (по-вашему)
|
| Nothing ever goes the way you plan (In your way)
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете (по-вашему)
|
| Nothing ever goes the way that you plan
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете
|
| Nothing ever goes the way you plan (In your way) | Ничто никогда не идет так, как вы планируете (по-вашему) |
| Nothing ever goes the way you plan (In your way)
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете (по-вашему)
|
| Nothing ever goes the way you plan (In your way)
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете (по-вашему)
|
| Nothing ever goes the way that you plan
| Ничто никогда не идет так, как вы планируете
|
| Now move along, boys, out the way
| Теперь двигайтесь, мальчики, с дороги
|
| And let this lady have her say
| И пусть эта дама скажет
|
| To strike a blow for women’s right
| Нанести удар по правам женщин
|
| With a line in chat that’s out of sight
| С линией в чате, которая находится вне поля зрения
|
| Well, I’ve never been the type to stay at home
| Ну, я никогда не был из тех, кто остается дома
|
| I’m the mistress of the microphone
| Я хозяйка микрофона
|
| I drink champagne, eat caviar
| Я пью шампанское, ем икру
|
| Well, you see, boys, I’m a superstar
| Ну, видите ли, мальчики, я суперзвезда
|
| I’m the queen, I’m the queen
| Я королева, я королева
|
| I’m the queen of the rapping scene
| Я королева рэп-сцены
|
| I’m the queen, I’m the queen
| Я королева, я королева
|
| I’m the queen of the rapping scene
| Я королева рэп-сцены
|
| Check this, gonna move to the left, move to the right
| Проверьте это, двигайтесь влево, двигайтесь вправо
|
| But you gotta keep dancing through the night
| Но ты должен продолжать танцевать всю ночь
|
| My hair is blond but I sure ain’t dumb
| Мои волосы светлые, но я точно не тупой
|
| I’ve got one nation under my thumb
| У меня есть одна нация под моим большим пальцем
|
| Now these toy-boys ain’t no big noise
| Теперь эти игрушечные мальчики не шумят
|
| They think they’re really smart
| Они думают, что они действительно умны
|
| But what they lack is a neat attack
| Но чего им не хватает, так это аккуратной атаки
|
| Of a girl that’ll break your heart
| О девушке, которая разобьет тебе сердце
|
| I’m a sweet soul sister and there ain’t no mister
| Я милая сестра души, и нет никакого господина
|
| That’ll ever get the better of me
| Это когда-нибудь возьмет верх надо мной
|
| So treat your feet to the beat, that’s neat
| Так что относитесь к своим ногам в такт, это здорово
|
| With your favourite girl MC | С любимой девушкой MC |
| I’m the queen, I’m the queen
| Я королева, я королева
|
| I’m the queen of the rapping scene
| Я королева рэп-сцены
|
| I’m the queen, I’m the queen
| Я королева, я королева
|
| I’m the queen of the rapping scene
| Я королева рэп-сцены
|
| Now pardon me, your majesty
| Теперь простите меня, ваше величество
|
| But you’re talking to the best
| Но вы разговариваете с лучшими
|
| And if you wanna rap with this handsome chap
| И если ты хочешь читать рэп с этим красивым парнем
|
| Then first you gotta pass my test
| Тогда сначала ты должен пройти мой тест
|
| Come fly with me in my 2CV
| Лети со мной в моем 2CV
|
| We’re gonna get ourselves a bottle of wine
| Мы купим себе бутылку вина
|
| And then head on back in my penthouse flat
| А потом возвращайся в свой пентхаус
|
| And I’ll show you a real good time
| И я покажу вам очень хорошее время
|
| Don’t kid yourself, you waste of space
| Не обманывайте себя, вы зря занимаете место
|
| You’re a super slob with an ugly face
| Ты супер неряха с уродливым лицом
|
| Next time you try to make a pass
| В следующий раз, когда вы попытаетесь пройти
|
| Just stick to women in your class
| Просто придерживайтесь женщин из вашего класса
|
| I’m the queen, I’m the queen
| Я королева, я королева
|
| I’m the queen of the rapping scene
| Я королева рэп-сцены
|
| I’m the queen, I’m the queen
| Я королева, я королева
|
| I’m the queen of the rapping scene | Я королева рэп-сцены |