| Eating Hooks (оригинал) | Крючки для еды (перевод) |
|---|---|
| Why must I hide | Почему я должен скрывать |
| In the forest of my mind? | В лесу моего разума? |
| I want to come | Я хочу прийти |
| Out of the woods | Из леса |
| They offer me shade | Они предлагают мне тень |
| A face with no name | Лицо без имени |
| A game I can play | Игра, в которую я могу играть |
| But I can’t beat it | Но я не могу это победить |
| Meditation, medication | Медитация, лекарства |
| I’m eating the hooks that tear me | Я ем крючки, которые меня рвут |
| Meditation, medication | Медитация, лекарства |
| I’m eating the hooks that tear me | Я ем крючки, которые меня рвут |
| I’m walking back | я возвращаюсь |
| Through my living hell | Через мой живой ад |
| To eat the hooks that tear | Чтобы съесть крючки, которые рвутся |
| Somehow I’m not scared of this | Почему-то я не боюсь этого |
| Meditation, medication | Медитация, лекарства |
| I’m eating the hooks that tear me | Я ем крючки, которые меня рвут |
| Under my skin | Под моей кожей |
| Lies the world | Ложь мира |
| Feeding | Кормление |
| The cure of my sin | Лекарство от моего греха |
| The cure of my sin | Лекарство от моего греха |
| The cure of my skin | Лечение моей кожи |
