| Intruder (оригинал) | Нарушитель (перевод) |
|---|---|
| When I lay at night | Когда в ночи я тихо погружаюсь в тень, |
| They come passing by | Тени проходят — как ветер в кронах лип, |
| One after the other | Одна за другой, безликим караваном, |
| On the left side of my heart | С левой стороны сердца, где дрожит луна. |
| When I lay at night | Когда в ночи я тонким сном охвачен, |
| They come take my hand | Они приходят — и берут меня за ладонь, |
| They don’t make a sound | Беззвучно, словно дождь на стеклах окон, |
| When they lie with me | Когда ложатся рядом в шелестящий мрак. |
| When I sleep at night | Когда я сплю и ночь растет, как водоросль, |
| They’re passing by | Они плывут — как призрачные стрелы, |
| One after the other | За ними тянется шуршащий след, |
| On the left of my heart | Там, где слева сердце держит ледяной рассвет. |
| When I sleep at night | Когда я в полусне живу среди теней, |
| At night | Ночью, |
| At night | Ночью, |
| At night | Ночью, |
| When I sleep at night | Когда я в полусне живу среди теней, |
| When I sleep at night | Когда я в полусне живу среди теней |
