| Let in the Light (оригинал) | Впусти свет (перевод) |
|---|---|
| My spirit rises, | Мой дух поднимается, |
| off the plate, | с тарелки, |
| in front of me. | передо мной. |
| And it drifts over, | И он дрейфует, |
| to the space, | в космос, |
| where she waits. | где она ждет. |
| She speaks a language, | Она говорит на языке, |
| distilled by time, | дистиллированный временем, |
| to nothing more than. | не более чем. |
| Elbow and wink, | Локоть и подмигнуть, |
| let in the light. | впусти свет. |
| But obstruct my view. | Но загораживай мне обзор. |
| Obstruct my view. | Загораживай мне обзор. |
| Let in the light. | Впусти свет. |
| But obstruct my view. | Но загораживай мне обзор. |
