| The Only Thing (оригинал) | Единственное (перевод) |
|---|---|
| You are the best thing | Ты — лучшее, что есть, |
| You are the only thing | Ты — единственное, что есть |
| In my life [2x] | В моей жизни. [2x] |
| You were the the best thing | Ты — лучшее, что было, |
| You were the only thing | Ты — единственное, что было |
| In my life [2x] | В моей жизни. [2x] |
| You were the last thing | Ты — последнее, что было, |
| You were my best day thing | Ты — слово мой лучший день, |
| And I tried [2x] | И я старался... [2x] |
| You are the best thing | Ты — лучшее, что есть, |
| You were the only thing | Ты — единственное, что есть |
| In my life [2x] | В моей жизни. [2x] |
| Flanks of black night | Крылья тёмной ночи, |
| Cities are past us here | Города оставили нас здесь |
| This time [2x] | На этот раз. [2x] |
| I saw them mourning | Я видел их горе. |
| I cannot contain this now | Я не могу допустить этого |
| In my life [2x] | В своей жизни. [2x] |
| You were the best thing | Ты — лучшее, что было, |
| You were the only thing | Ты — единственное, что было |
| In my life [2x] | В моей жизни. [2x] |
| You were the best thing | Ты — лучшее, что было, |
| You were the only thing | Ты — единственное, что было |
| In my life [13x] | В моей жизни. [13x] |
| [2x:] | [2x:] |
| You were the best thing | Ты — лучшее, что было, |
| You were the only thing | Ты — единственное, что было |
| In my life [2x] | В моей жизни. [2x] |
| I try to be better | Я пытаюсь быть лучше, |
| But I've been waste so long | Но я так долго был опустошен |
| In my life [4x] | В своей жизни... [4x] |
