| Here I am alone in this empty room
| Вот я один в этой пустой комнате
|
| No sign of living here
| Никаких признаков проживания здесь
|
| I hear the muffled conversation, of the neighbor, through the wall
| Я слышу приглушенный разговор соседа через стену
|
| A strand of light hangs on the window
| Прядь света висит на окне
|
| But I can’t help myself, I’m in love with this isolation
| Но я не могу с собой поделать, я люблю эту изоляцию
|
| The city shimmers, our life the low hum
| Город мерцает, наша жизнь низкий гул
|
| And all that glitters may be gone
| И все, что блестит, может исчезнуть
|
| And the sun walks in the sky light,
| И солнце ходит по небу светлым,
|
| in the spaces, when it starts
| в пространствах, когда он начинается
|
| Raining in and slowly the low hum
| Дождь и медленно низкий гул
|
| The low hum
| Низкий гул
|
| Like a tourist in some strange hotel,
| Как турист в какой-то чужой гостинице,
|
| No time for worrying, my little safety, so I will live.
| Нет времени беспокоиться, моя маленькая безопасность, так что я буду жить.
|
| Here I am alone in this empty room
| Вот я один в этой пустой комнате
|
| No sign of living here
| Никаких признаков проживания здесь
|
| I’ll be making conversation, in the spaces, singing low (?)
| Я буду вести беседу на просторах, петь тихо (?)
|
| A strand of light hangs on the window
| Прядь света висит на окне
|
| But I can’t help myself, I’m in love with this isolation. | Но я не могу с собой поделать, я люблю эту изоляцию. |