| Broken darkness my cold end
| Сломанная тьма, мой холодный конец
|
| I look for places i’ve never seen
| Я ищу места, которых никогда не видел
|
| Nothing moves but the quiet on the street
| Ничего не движется, кроме тишины на улице
|
| Now I open my eyes to this
| Теперь я открываю глаза на это
|
| Isolated walking long hard hours
| Изолированная ходьба долгие тяжелые часы
|
| Winter cold just brings me winter showers
| Зимний холод просто приносит мне зимние дожди
|
| It’s so brutal with the cold sky
| Это так жестоко с холодным небом
|
| Wrapped in cold late at night
| Обернутый холодом поздно ночью
|
| Come clean, there’s no sun yet
| Приходите начистоту, солнца еще нет
|
| The only lights here are made
| Единственные огни здесь сделаны
|
| I can’t speak, i can’t hear, but i know i’m real
| Я не могу говорить, я не слышу, но я знаю, что я настоящий
|
| There’s no warm here anyway
| Здесь все равно не тепло
|
| The darkest lights before the dawn
| Самые темные огни перед рассветом
|
| You remember the sun but it sank
| Вы помните солнце, но оно затонуло
|
| In the water that eats the light
| В воде, которая ест свет
|
| Wrapped in cold late at night
| Обернутый холодом поздно ночью
|
| I open my eyes, it’s cold
| Я открываю глаза, холодно
|
| The only souls go by Lift the bridge out of the water
| Единственные души идут Поднимите мост из воды
|
| The stone black light
| Каменный черный свет
|
| Living is easy when it’s night
| Жить легко, когда ночь
|
| The cold has covered the rain
| Холод покрыл дождь
|
| I can see forever, to the deep
| Я могу видеть вечно, до глубины
|
| Wrapped in cold, late at night | Окутанный холодом, поздно ночью |