| See me an my click
| См. мой клик
|
| We be hoppin outta Range Rover
| Мы выпрыгиваем из Range Rover
|
| Everyday Taz test, sober
| Ежедневный тест Таз, трезвый
|
| Fightin fellon convictions, barely missin Angola
| Бороться с осуждением преступников, едва скучать по Анголе
|
| On the run, it’s hell
| В бегах это ад
|
| Fresh outta jail
| Свежий из тюрьмы
|
| That’s no life, carry me a nine, cops chase away the 4−5
| Это не жизнь, несите мне девятку, копы прогоняют 4−5
|
| My girl ask me why I carry the nine, with the clip in
| Моя девушка спрашивает меня, почему я ношу девятку с клипсой
|
| I said niggas blast me if they catch a nigga slippin
| Я сказал, что ниггеры взорвут меня, если поймают ниггерский шлепок
|
| Yall trippin
| Ял триппин
|
| Yall gave my hommie 25 with a «L»
| Ялл дал моему корешу 25 с буквой «Л»
|
| But the nigga that killed my cousin, yall let that nigga out on bail
| Но ниггер, который убил моего кузена, вы отпустили этого ниггера под залог
|
| So I say, fuck this
| Так что я говорю, к черту это
|
| And I hit the corner on the streets
| И я попал в угол на улицах
|
| Keep my nine up on the seat
| Держи мою девятку на сиденье
|
| And hold my nine like a G
| И держи мою девятку как G
|
| Cuz I’ma hustle 'til I fall
| Потому что я буду суетиться, пока не упаду
|
| I’ma have it all ball
| У меня все получится
|
| Fuck them niggas I have nine up in my draws
| К черту их нигеров, у меня девять в розыгрыше
|
| No time to pause, as I smash off in the dust like what
| Нет времени на паузу, так как я разбиваюсь в пыли, как что
|
| Keep my nine, cuz its the only thing I can trust
| Держи мои девять, потому что это единственное, чему я могу доверять.
|
| An every since Ice Cube said, it’s really been a trip
| С тех пор, как Ice Cube сказал, что это действительно была поездка
|
| I’d rather be
| Я скорее
|
| Judged by 12 than be carried by 6. That’s why its…
| Судить по 12, чем нести по 6. Вот почему это…
|
| Picture me rollin, rest in peace Pac
| Представь меня, Роллин, покойся с миром, Пак.
|
| I’m ridin in my 500 S-E-L strapped with my plastic Glock
| Я еду в своем 500 S-E-L, привязанном к моему пластиковому Глоку
|
| Me an my bitch, we be hella tight
| Я моя сука, мы чертовски напряжены
|
| Fit in the palm of my hand
| Поместиться в моей ладони
|
| But I ain' t trustin a nigga tonight
| Но сегодня я не доверяю ниггеру
|
| I ain’t walkin out the door unless I got my bitch
| Я не выйду за дверь, если не получу свою суку
|
| My American Express, nigga, this will be it
| Мой American Express, ниггер, это будет все
|
| Seven-teen kids to tag along
| Семнадцать детей, которых нужно сопровождать
|
| Hollow tips, black jack, call me Al Capone
| Полые подсказки, блэкджек, зови меня Аль Капоне.
|
| But I’m dirty like Harry
| Но я грязный, как Гарри.
|
| I keep a 9 Millimeter cuz I ain’t gettin buried
| Я держу 9 миллиметров, потому что меня не похоронят
|
| My Glock be special like Ed
| Мой Глок будет особенным, как Эд
|
| All yall nigga ain’t strapped
| Все твои ниггеры не привязаны
|
| Might end up in the body-bag…
| Может оказаться в мешке для трупов...
|
| Pop, pop, goes the ruger out the Lexus LandCruiser
| Поп, поп, выходит из Lexus LandCruiser
|
| Best of slow ya roll hoe
| Лучшее из медленной мотыги
|
| 'fore I put some holes through ya
| прежде чем я проделал в тебе несколько дыр
|
| Boo-Yah, my fifty Calliber got niggas runnin back to Africa
| Бу-я, мои пятьдесят Каллибер заставили нигеров бежать обратно в Африку
|
| Bitch banged up my passport so I’m swervin in my Acura
| Сука испортила мой паспорт, так что я сворачиваю в свою Acura
|
| Grabbin on my dick
| Хватай мой член
|
| Smokin the shit
| курить дерьмо
|
| Momma kicked me out the house
| Мама выгнала меня из дома
|
| I smack that bitch
| я шлепаю эту суку
|
| Now I’m skandelous and rich
| Теперь я скандальный и богатый
|
| Mia-X said we got it tweekin
| Миа-Х сказала, что мы получили это твикин
|
| Them niggas tweekin
| Их ниггеры твикин
|
| No Limit got some gangsta shit for the Mexicans and Puerto Ricans
| У No Limit есть гангстерское дерьмо для мексиканцев и пуэрториканцев.
|
| New York to L.A., Miami to Atlanta
| Нью-Йорк — Лос-Анджелес, Майами — Атланта
|
| Black talons from my nine got them dancing the Macereña
| Черные когти из моих девяти заставили их танцевать Macereña
|
| Little kids in my hood slang dope an talk shit
| Маленькие дети в моем сленге капюшона дурят болтовню
|
| By some violence, brah
| Некоторым насилием, брат
|
| Pass the silencer, pop that bitch…
| Передай глушитель, взорви эту суку ...
|
| I’m in my Navy Blue Beamer suckin on weed
| Я в своем темно-синем бимере, сосу травку
|
| Holdin the streets
| Холдин на улицах
|
| As we brain off that vodka
| Когда мы выносим эту водку
|
| We’re still in the nigga chopper
| Мы все еще в вертолете нигеров
|
| Gun slangin with pussy juice on my trigger finger
| Оружейный сленг с соком киски на моем спусковом пальце
|
| Its Kane an Abel, now who da bitch-made nigga banger…
| Это Кейн и Абель, теперь кто, эта сука, сделанный из ниггера…
|
| Check it out playa
| Проверьте это, Плайя
|
| Nigga gotta protect ya motha-fuckin self fa the 9-skrilla
| Ниггер должен защищать тебя, черт возьми, за 9-скриллу
|
| Nigga ya need to grab ya motha-fuckin nine 'fore ya grab ya shoes
| Ниггер, тебе нужно схватить тебя, черт возьми, девять, прежде чем ты схватишь свою обувь
|
| Cuz nigga only got 1 life to lose
| Потому что у ниггера есть только одна жизнь, которую можно потерять
|
| An a nigga gotta protect his own, playa
| Ниггер должен защищать своих, плайя
|
| Nigga, live eye 4 an eye that’s how TRU Niggas live
| Ниггер, живи глазами 4 глазами, вот как живут TRU Niggas
|
| An if yall real bout the situation
| Если вы действительно о ситуации
|
| Nigga, trust no mutha-fuckin body
| Ниггер, не доверяй ни одному гребаному телу
|
| Let cha mutha-fuckin gun be ya friend, nigga
| Пусть cha mutha-fuckin gun будет твоим другом, ниггер
|
| Cuz ya enemy might be right next to you. | Потому что враг может быть прямо рядом с вами. |
| Huh, remember that playa…
| Ха, помнишь этот плайя…
|
| Pop-Pop goes the nine, nigga
| Поп-поп идет девять, ниггер
|
| But TRU Niggas ride dirty an stay strapped
| Но TRU Niggas ездят грязно и остаются привязанными
|
| An we Bout It | Мы боремся с этим |