| How many nights went spent
| Сколько ночей было потрачено
|
| With phone marks on my cheek?
| С телефонными отметинами на щеке?
|
| Sleep talk, honey rhyme
| Разговор со сном, медовая рифма
|
| Half a world across the line
| Половина мира через линию
|
| My mind set on «prevent»
| Я настроен на «предотвратить»
|
| As this heart cries out for home
| Когда это сердце взывает к дому
|
| And it goes
| И это идет
|
| «Oh no… Not this time
| «О нет… Не в этот раз
|
| Let her go and you’ll be fine»
| Отпусти ее и все будет хорошо»
|
| Sink it down beneath your lungs
| Погрузите его под свои легкие
|
| Do you want your family upset?
| Вы хотите, чтобы ваша семья расстроилась?
|
| Hush and hold your tongue
| Тише и держи язык
|
| You’ll learn to forget her
| Вы научитесь забывать ее
|
| Let her know
| Дайте ей знать
|
| There’s no chance
| Нет шансов
|
| Things could never work for you
| Вещи никогда не могли работать для вас
|
| It would seem
| Казалось бы
|
| That some hearts
| Что некоторые сердца
|
| Were made to be cracked in two
| Были сделаны, чтобы быть взломан в два
|
| Bad bad bad liar
| Плохой плохой плохой лжец
|
| I’m such a bad bad bad liar
| Я такой плохой плохой плохой лжец
|
| And I want you bad bad bad, dire
| И я хочу, чтобы ты был плохим, плохим, ужасным
|
| I’m such a bad bad bad liar
| Я такой плохой плохой плохой лжец
|
| Shaking and faking I’m killing out that drone
| Встряхивая и притворяясь, я убиваю этот дрон
|
| Take a letter from u, leave it at the tone
| Возьми письмо от тебя, оставь на тон
|
| Yeah lead up, and lead you on
| Да, поднимись и веди тебя.
|
| Teardrop, applause, encore
| Слезы, аплодисменты, бис
|
| Is it wrong to feel wrong?
| Плохо ли чувствовать себя не так?
|
| To feel heartstrung?
| Чувствовать сердцебиение?
|
| Be done. | Готово. |
| Rerun. | Повтор. |
| I can’t move on
| я не могу двигаться дальше
|
| Just run! | Просто беги! |
| I’m clutching a loaded gun
| Я сжимаю заряженный пистолет
|
| What’s wrong with you?
| Что с тобой не так?
|
| I’m wrong for you. | Я ошибаюсь для тебя. |
| Uh!
| Эм-м-м!
|
| It’s fight love or fight blood
| Это борьба с любовью или кровью
|
| I’m stuck in the ring
| Я застрял на ринге
|
| I don’t lead on to hurt, fraud
| Я не причиняю вреда, мошенничество
|
| Don’t mean to cling
| Не хочу цепляться
|
| And if I thought I could ask god
| И если бы я думал, что могу попросить бога
|
| One simple thing
| Одна простая вещь
|
| No fraught, it would be resolve, let it just ring
| Не чревато, было бы решено, пусть звенит
|
| Headstrong, or is it heartstrong?
| Упрямство или сердцебиение?
|
| Can’t let it sink
| Не могу позволить этому утонуть
|
| Prolong until you want none?
| Продлить, пока не захочется?
|
| Stand at the brink?
| Стоять на грани?
|
| I hoped you’d take off when I push, gone
| Я надеялся, что ты взлетишь, когда я нажму, ушел
|
| Breaking the link
| Разрыв связи
|
| ‘Stead you pick up where I left off
| «Стой, продолжай с того места, где я остановился
|
| Hoping to win
| Надеясь выиграть
|
| Do you want your family upset?
| Вы хотите, чтобы ваша семья расстроилась?
|
| You’ll learn to forget her
| Вы научитесь забывать ее
|
| Let her know
| Дайте ей знать
|
| There’s no chance
| Нет шансов
|
| Things could never work for you
| Вещи никогда не могли работать для вас
|
| It would seem
| Казалось бы
|
| That some hearts
| Что некоторые сердца
|
| Were made to be cracked in two
| Были сделаны, чтобы быть взломан в два
|
| Bad bad bad liar
| Плохой плохой плохой лжец
|
| I’m such a bad bad bad liar
| Я такой плохой плохой плохой лжец
|
| And I want you bad bad bad, dire (oh I’m such a)
| И я хочу, чтобы ты был плохим, плохим, ужасным (о, я такой)
|
| Such a bad bad bad liar
| Такой плохой плохой плохой лжец
|
| In dreams you hold my hand
| Во сне ты держишь меня за руку
|
| Beneath a sky so blue
| Под таким голубым небом
|
| How many clouds would I have to ride
| Сколько облаков мне придется кататься
|
| To get to you? | Чтобы добраться до вас? |