| Jedan Dan Života (оригинал) | Jedan Dan Života (перевод) |
|---|---|
| Samo jedan dan zivota | Всего один день, чтобы жить |
| jos jednu casu mi dajte sad | дай мне еще час сейчас |
| jer ja sutra nisam s vama | потому что я не с тобой завтра |
| jer sutra umrijecu mlad | потому что завтра я умру молодым |
| Ref. | Ссылка |
| Moj zivot je kratak bio | Моя жизнь была короткой |
| i prolazan kao san | И мимолетный, как сон |
| a ja zelim samo jedno | и я хочу только одного |
| da zivim jos jedan dan | прожить еще один день |
| Neka staro drustvo dodje | Пусть придет старое общество |
| ko nekad davno u kraju mom | кто когда-то в моем районе |
| nek se cuje stara pjesma | пусть звучит старая песня |
| taj zadnji glas srca mog | этот последний голос моего сердца |
| Ref. | Ссылка |
| Samo buket bijelih ruza | Просто букет белых роз |
| nek bude vijecno na grobu mom | пусть будет вечно на моей могиле |
| samo vjetar neka prica | пусть говорит только ветер |
| tu tajnu zivota mog | этот секрет моей жизни |
| Ref. | Ссылка |
